-
[27宜嫁] 聽電影《27宜嫁》學(xué)英語第01期:發(fā)掘人生的意義
原文欣賞(Woman) Mozart found his calling at age five.莫扎特五歲作了第一首小步舞曲。 Composing his first minuet.Ricasso discovered his talent for painting.畢加索九歲發(fā)現(xiàn)自己有繪畫天份。 - When h -
[返老還童] 聽電影《返老還童》學(xué)英語第52期:有時(shí)候我們會(huì)出事,只是我們不知道
page]原文欣賞Miss Daisy Fuller.我來見黛絲富勒。 Just a minute. Please have a seat.稍等,請(qǐng)坐。 Sure.好。Sometimes we're on a collision course, and we just don't know it.有時(shí)候我們 -
[美女上錯(cuò)身] 美劇精講《美女上錯(cuò)身》第37期:不相信第一印象
原文視聽Well... I didn't expect to see you so soon.沒想到你這么快就來了But you knew I was coming? Of course.你知道我會(huì)來 當(dāng)然$50 for contact?通靈一次50美元With the deceased -- loved ones, p2012-09-01 編輯:finn 標(biāo)簽: 美女上錯(cuò)身
-
[美食從天而降] 聽電影《美食從天而降》學(xué)英語第01期:弄巧成拙
原文欣賞Have you ever felt like you were a little bit different?你是否曾覺得自己有點(diǎn)兒與眾不同? Like you had something unique to offer the world...像是你就是那匹千里馬。 if you could just get -
[馬達(dá)加斯加2] 影視精講《馬達(dá)加斯加2:逃往非洲》第22期:活著離開
原文視聽The water, it's gone.水沒有了Oh no. The watering hole has never gone dry before.哦 不 水塘從沒干過We're gonna need a lot more dying holes. How could this happen?我們需要很多等2012-09-01 編輯:finn 標(biāo)簽: 馬達(dá)加斯加
-
[泰坦尼克號(hào)] 影視講解《泰坦尼克號(hào)》第11期:重返泰坦尼克號(hào)
原文欣賞You see the date?看到日期沒有? Which means if your grandmother is who she says she is如果你祖母就是那女的。 April 14, 1912. 一九一二年四月十四日。 she was wearing the diamond the dayt2012-09-01 編輯:justxrh 標(biāo)簽: 泰坦尼克號(hào) 重返
-
[超完美男人] 《盜夢(mèng)空間》視聽講解第22期:低調(diào)度日?
原文欣賞Our ride's on the roof. Right.飛機(jī)在屋頂了,好的。 Hey, are you okay?嘿,你沒事吧? Yeah. Yeah, I'm fine. Why?我很好,問這干嗎? Well, down in the dream, Mal showing -
[超完美男人] 聽電影《超完美男人》學(xué)英語第51期:每樣?xùn)|西都有它的兩面
原文欣賞After that, they're just people.一時(shí)之后,他們還是一樣。 Who will excite you, disappoint you...他們會(huì)令你激動(dòng),他們會(huì)令你失望。 scare you a little bit.會(huì)令你感到有點(diǎn)害怕。 An -
[返老還童] 聽電影《返老還童》學(xué)英語第51期:唯一的美國(guó)舞者
原文欣賞Oh, I danced everywhere.我到世界各地表演。 London, Vienna, Prague.倫敦、維也納、布拉格。 I've never seen these.我沒看過這些照片。 Mom.媽。 You never talked about your danc -
[玩具總動(dòng)員3] 《玩具總動(dòng)員3》精講第27期:安迪媽媽把玩具們送到了陽光幼兒園
原文視聽I(yíng) can’t believe she would throw me away!我真不敢相信她會(huì)把我丟掉!Welcome to the club, Toots. - Ok, everyone listen up... – 我們是同命相憐 小姑娘 - 好了 大家聽好了...We can get back to And2012-09-01 編輯:jennyxie 標(biāo)簽: 玩具 總動(dòng)員 精講 安迪 媽媽 送到 陽光 幼兒園
-
[蒙娜麗莎的微笑] 重溫經(jīng)典《蒙娜麗莎的微笑》第27期:有人投訴凱瑟琳的教學(xué)方式
原文視聽Katherine. -Yes? 凱瑟琳. -啊?Have you got a minute? -Of course. 有時(shí)間么? -當(dāng)然.Walk with me. 跟我走一會(huì)兒.You going home for the holidays? -No. 放假回家嗎? -不回.Too far? -Too expensive. 因?yàn)? -
[《傲慢與偏見》] 影視精講《傲慢與偏見》第36期:達(dá)西解釋珍好像并不怎么喜歡賓利
原文視聽Because I believed your sister indifferent to him. 我認(rèn)為你姐姐不在乎他Indifferent? 不在乎他?I watched them most carefully 我仔細(xì)觀察過and realise his attachment was deeper than hers. 她沒向2012-09-01 編輯:jennyxie 標(biāo)簽: 影視 精講 傲慢與偏見 達(dá)西 解釋 好像 不怎么 喜歡 賓利
-
[如果能再愛一次] 影視精講《如果能再愛一次》第36期:伊恩感謝珊使他的人生改變了
原文視聽My heart. 我的心It's yours now. 現(xiàn)在是你的了Are you ready? 準(zhǔn)備好了嗎?You sure we can't walk? 你確定不用走路的?It's pouring rain, silly. Here we go. 快下大雨了,傻瓜 沖 -
[羅馬假日] 聽電影《羅馬假日》學(xué)英語第1期:招待公主
原文欣賞Paramount News brings you special coverage of Princess Ann's visit to London.派拉蒙新聞為大家特別報(bào)導(dǎo)安公主訪問倫敦的情況。 The first stop on her much publicised goodwill tour of E -
[《緋聞女孩》美劇精講] 校園青春劇《緋聞女孩》第31期:低層子弟走入高貴子弟交際圈
特別聲明該節(jié)目由可可原創(chuàng),未經(jīng)可可許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。備注本期影視片花選自《緋聞女孩》第一季第二集。劇情聯(lián)播Chuck的父親要為Chuck開一次早午餐,作為低層貧民還沒有進(jìn)入高貴弟子圈的Dan和Jenny都要前往赴約,開始走