Oh, I danced everywhere.
我到世界各地表演?! ?/div>
London, Vienna, Prague.
倫敦、維也納、布拉格。
I've never seen these.
我沒(méi)看過(guò)這些照片。
Mom.
媽。
You never talked about your dancing.
你都沒(méi)提過(guò)你跳舞的事?! ?/div>
主站蜘蛛池模板:
影视剧分娩片段合集|
杨佑宁个人简历|
维拉·法梅加|
掐脖子自制短视频|
行政职业能力测试2024题库及答案|
未来警察|
让我们一起摇太阳|
ymxk|
在屋顶上流浪|
我爱你在线观看|
蓝家宝电影|
一一影视|
风间由美风间ゆみav|
喜羊羊第一部全集免费|
电影《神丐》|
南通紫琅音乐节|
以家人之名小说原著|
《我的美女老板》电视剧|
复仇女王|
五年级下册语文第五单元|
红鞋日记|
都市频道在线直播|
护校队申请书|
10元人民币图片|
欧美一级毛片免费看|
西方世界电影免费播放|
破·局 电影|
抖音1|
守卫者2|
闵允渡李秀主演电影|
权威照片|
松永|
祈使句怎么改|
婴儿睡眠时间对照表|
小鲤鱼历险记肥鲶鱼|
2014年9月日历表查询|
欧美gv网站|
吴京电影大全|
2023中国十大廉洁人物事迹|
一个国家的诞生|
美国禁忌1984|
Well, I was the only American to be invited to dance with the Bolshoi.
我是受邀到波修瓦劇院表演,唯一的美國(guó)舞者?! ?/div>
Sugar...
乖女?!?/div>
it was glorious.
當(dāng)時(shí)我意氣風(fēng)發(fā)。
But Benjamin was never far from my thoughts.
但是我經(jīng)常想到班哲明?! ?/div>
聽(tīng)電影《返老還童》學(xué)英語(yǔ)第49期:要丟下一切嗎? 2012-08-30
聽(tīng)電影《返老還童》學(xué)英語(yǔ)第50期:舞蹈生涯達(dá)到高峰 2012-08-31
聽(tīng)電影《返老還童》學(xué)英語(yǔ)第52期:有時(shí)候我們會(huì)出事,只是我們不知道 2012-09-02
聽(tīng)電影《返老還童》學(xué)英語(yǔ)第53期:人生無(wú)常 命運(yùn)交錯(cuò) 2012-09-04
聽(tīng)電影《返老還童》學(xué)英語(yǔ)第54期:別介入我的生活 2012-09-09
And I'd find myself saying:
我也常常對(duì)自己說(shuō)?!?/div>
?
Good night, Benjamin.
晚安,班哲明。
Good night, Daisy.
晚安,黛絲?! ?/div>
He said that?
他這么說(shuō)?
Life wasn't all that complicated.
人生其實(shí)并不復(fù)雜?! ?/div>
If you want, you might say I was looking for something.
我可以說(shuō)是在追尋什么?! ?/div>
Benjamin? Mrs. La Tourneau just passed.
班哲明?拉圖諾太太過(guò)身了。
A letter for Mr. Benjamin Button?
班哲明巴頓的信?
That'd be me.
是我。
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
complicated | ['kɔmplikeitid] |
想一想再看 adj. 復(fù)雜的,難懂的 |
||
unsophisticated | ['ʌnsə'fistikeitid] |
想一想再看 adj. 質(zhì)樸無(wú)華的,天真無(wú)邪的 |
||
summit | ['sʌmit] |
想一想再看 n. 頂點(diǎn);最高階層 |
聯(lián)想記憶 | |
pyramid | ['pirəmid] |
想一想再看 n. 金字塔 |
||
emerging | [i'mə:dʒ] |
想一想再看 vi. 浮現(xiàn),(由某種狀態(tài))脫出,(事實(shí))顯現(xiàn)出來(lái) |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
