影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[冰河世紀2] 影視精講《冰河世紀2》第20期:我還活著
原文視聽Well, I'm not leaving.我不走!Grandpa, let go of the boat. The flood's over.爺爺 放開船 洪水退了This is my boat now. Come on, let's go. Come on, come on.它現在是我的船 -
[每日妙語時間] 每日妙語時間第9期:你足夠重視我嗎?
原聲對白欣賞:Dan:I'd have your "full attention"?Serena:Say it.Dan:I-I don't think I have to.Serena:So my best friend doesn't believe me and neither does the guy I l -
[童話鎮] 美劇《童話鎮》第82期:道高一尺,魔高一丈
原文視聽Brought you something.給你帶了點東西Thought we could use them together for Operation Cobra.眼鏡蛇行動的時候 我們可以用這個Thanks.謝了Oh, come on.振作點What's up? You've been2012-05-27 編輯:finn 標簽:
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第59期:補救約會還算數嗎?
原文視聽Spencer?斯賓塞You are here.你在這里啊You thought I was lying?你以為我說謊嗎No!不是的Maybe?也許呢Yes.好吧There's some big breakfast thing here tomorrow.明天這里要辦一場隆重的早餐會They -
[冰河世紀2] 影視精講《冰河世紀2》第19期:淹死比較好
原文視聽I just did something involuntary and messy.我剛剛有點失禁 拉了一屁股OK, come on.好啦 走吧Manny. Get back. It's a minefield out there.蠻尼 回來!簡直是地雷區There's only one -
[黑天鵝] 影視課堂《黑天鵝》第16期:面對激烈的角色競爭
試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Fuck! Fuck!他媽的 該死的What?看什么If l was only casting the White Swan, she'd be yours. But I am not.如果我只要找白天鵝 你就上了 但我不是Maestro, Odile's coda, pl -
[簡愛] 影視課堂《簡愛》2011版第46期:天無情人有情
試聽正文影視片花:臺詞欣賞:I will die.我要死了I found her at the door.她倒在門口She's white as death.她面如死灰Hannah, some of that hot milk.漢娜 拿點熱牛奶來St. John, we would have stumbled upo -
[新片佳片推薦] 周末影院:復仇者聯盟來襲 超級英雄也瘋狂
由漫畫改編的大片《復仇者聯盟》(The Avengers)上映后的第三個周末延續了此前的高票房走勢,超過三部新上映的影片,繼續領跑票房榜。這部笑點多多,動作戲份精彩的電影,再次讓好萊塢的漫畫電影再一次賺足了人們的眼球。 -
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第37期:貪念會讓人失去理智
原文欣賞I hoped, after five years...我本來希望 過去了五年maybe they would have forgotten me.他們也許會遺忘我But they never really let you leave.但他們從不會放過你A small community like ours...干我們 -
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第44期:孩子間的友誼往往真切單純
原文欣賞I don't care how you found this.我不管你們怎么找到它的It's got to be bagged,taken to the lab, and analyzed.這絕對要被沒收 帶到實驗室進行分析Can we just have aquick look in it -
[欲望都市] 美劇精講:《欲望都市》(110) 前任們
原文視聽提示:如視頻加載失敗,請刷新本頁重新加載~I wish there were no men.但愿這世上沒有男人。Call someone, she's gone insane.快打電話求救,她瘋了。If there were no men, then we wouldn -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第89課:還有一顆香瓜
臺詞欣賞Ross: So tell me something. What does the phrase 'no date pact' mean to you?告訴我”沒有約會的約定”對你們有何意義?Monica: I'm sorry, okay. It's just that Cha -
[老友記] 《老友記》:看美劇學英語,玩轉微聽力 第27期
聽力練習熱身詞匯:gonna <美> 將要(=going to)聽力題目:Q: Fill in the blanks.You don't have to be___ to be my man,As long as you have____ I'll be ___ to hold your hand.Th -
[碟中諜4] 《碟中諜4:幽靈協議》精講第14期:掌握正確談判技巧很重要
原文欣賞Which one of you is Wistrom?你們誰是威斯特倫Which one of you is Wistrom?你們誰是威斯特倫I am.我是I admire your work.我很欣賞你的工作Sit.坐Where are my codes?我要的密碼呢Where are my diamonds? -
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第58期:逃之夭夭
原文視聽Did you think I wouldn't let you go to homecoming早知道你是跟托比·加瓦諾一起if I knew you were going with Toby Cavanaugh?我就不讓你去返校節了What?什么You heard me.你知道的Yes. You k