影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[花木蘭] 聽電影《花木蘭》學(xué)英語第30期:其實我們都是冒牌貨
“其實我們都是冒牌貨”,木須沮喪地說出了原來自己也不是老祖宗所派來幫助木蘭的真相,原來一切都只是大家一廂情愿地去做而已…… -
[這個男人來自地球] 聽電影《這個男人來自地球》學(xué)英語第67期:約翰不去寫書太浪費了
看著朋友們一個個都準(zhǔn)備離開了,不知道約翰的內(nèi)心是欣喜,后悔,愧疚,還是得意?……威爾說的話真是正確啊,約翰不去寫書真是太可惜了…… -
[唐頓莊園] 試聽英劇《唐頓莊園》學(xué)口語第62期:不開心的晚餐
特別聲明該節(jié)目由可可原創(chuàng),講解部分由可可簽約編輯編寫。視頻出處以下視頻片段選自《唐頓莊園》第一季第二集。影視片花中英對白I'm changing round the dessert services -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第219期:接近,幾乎
get a real bee in his bonnet:帽子里面有只蜜蜂,蜜蜂不是就會嗡嗡嗡么,多吵人啊 -
[影視動態(tài)] 《尼基塔》漫展訪談 新基地和黑化的邁克爾
李美琪(Maggie Q)談到這部主打動作的電視劇接下來的發(fā)展:“我們不需要構(gòu)建其他東西了,一切都是水到渠成的。當(dāng)尼基塔(Nikita)和邁克爾(Michael)再度相見的時候,這情景是奇怪的。但這是出于愛而做的決定。她之所以離開是因為很愛這個男人,這就是原因?!? -
[掀起短句風(fēng)暴] 掀起美劇短句風(fēng)暴19:用于詢問"什么問題"(9)
你看起來筋疲力盡,怎么回事? B: My boss is making me work a lot of overtime. -
[影視動態(tài)] 潮爺&缺爺:《霍比特人》片場喜重逢
《新福爾摩斯》( Sherlock )的粉絲們,歡呼吧!雖然我們可能得苦等到2014年才看得到這部摯愛之劇第三季開播,但至少可以先為缺爺本尼迪克特·康伯巴奇( Benedict Cumberbatch )和潮爺馬丁·弗里曼( Martin Freeman )的重逢歡呼雀躍一下嘛。這兩位在《霍比特人》( The Hobbbit )的最后一天拍攝現(xiàn)場合影啦。 -
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第209期:雙份驚喜
Cute, right? Yeah. And I have one more surprise for you. 可愛吧 是啊 而且我還有一個驚喜給你Something extra special.No. Yes. Is this...特別不一樣的東西 不是吧 是的 -
[電子情書] 《電子情書》精講17期:他放你鴿子了?
He never came. -He stood you up. 他沒出現(xiàn),他放你鴿子 I wouldn't characterize it that way. I think something happened. Something unexpected that made it impossible for him to.... 先不要下定論,我相信一定發(fā)生了 什么可怕的... -
[花木蘭] 聽電影《花木蘭》學(xué)英語第29期:悔不當(dāng)初的木蘭
李翔已近帶領(lǐng)著軍隊遠(yuǎn)去了,留下了木蘭在這里獨自嘆息,悔不當(dāng)初……也許終究會有這么一天的…… -
[美國頌歌] 電影《美國頌歌》第06期: 滾下我的船去!
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發(fā)行的一部喜劇影片。 -
[愛不勝防] 電影《愛不勝防》第28期:我也很過癮
愛不勝防在線觀看 導(dǎo)演:布蘭登·坎普 主演:詹妮弗·安妮斯頓艾倫·艾克哈特馬丁·...在一次前往西雅圖的售書行程中,他遇到了詹妮弗 安妮斯頓飾演的讀者,并愛上了她。. -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第3季第232期:凱特的父親
你是他父親,對不對?當(dāng)我提出這個想法時他就不讓我說了。你有什么難言之隱不能告訴他嗎?聽著,我曾經(jīng)很長一段時間都讓人很失望。 -
[風(fēng)雨哈佛路] 影視精講《風(fēng)雨哈佛路》第21期:過去與未來
All that left is gestures we make. gestures and air 留下的只有我們過去的影像,那些影像還有空氣2013-07-21 編輯:hoy 標(biāo)簽: 風(fēng)雨哈佛路 過去 未來
-
[心靈驛站] 影視精講《心靈驛站》第21期:Cleo的邀請
Here,Fin! It's a permission slip so you can speak at my school. 給你,芬!這是張許可證,你可以到我們學(xué)校演講了