影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[影視動態] 查理茲·塞隆戀上《摩登家庭》"小卡"!?
除了一個可愛的養子外,近來還有另一位男士走進了演員查理茲·塞隆(Charlize Theron)的生活。據報道,37歲的奧斯卡影后查理茲戀上了喜劇演員艾瑞克·斯通斯崔特(Eric Stonestreet)。今年年初,兩人在洛杉磯經共同好友介紹相識。41歲的艾瑞克憑借美國熱門喜劇《摩登家庭》(Modern Family)中的基友小卡(Cam)一角為觀眾所熟知。最近他與戀 -
[影視動態] 《靈書妙探》女星暢談卡塞爾與貝克特的美妙“初體驗”
即將在9月24日首播的《靈書妙探》(Castle)第五季還未開播就已備受期待,然后劇中御姐警探貝克特(Beckett)的扮演者斯坦娜·卡蒂克(Stana Katic)又爆料了不少第一集的精彩看點。 -
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第109期:女人可以一邊愛你一邊對不起你?
劇情介紹:導致婚外情的原因到底是什么?一個女人可以在一邊在意自己丈夫感受的同時一邊背叛他嗎?所以說,女人心海底針,女人真是世界上最可怕的動物。感性起來很可愛,理性起來很要命。 -
[羅馬假日] 聽電影《羅馬假日》學英語第13期:只為你而生
原文欣賞Where's Dr Bannochhoven? I'm afraid I don't know him.班諾醫生呢?我不認識他。 Wasn't I talking to him jus -
[27宜嫁] 聽電影《27宜嫁》學英語第12期:金婚快樂
原文欣賞Oh.I'm so sorry.對不起。 (Chuckles) Congratulations. 恭喜恭喜。 Fifty. Wow. That's.50周年,真好。 (金婚快樂) I'm sorry. You&nbs -
[美食從天而降] 聽電影《美食從天而降》學英語第12期:為力量而斗
原文欣賞Now?現在? Well, the thing is, I can't.嗯,事實上,我等不及。 wait to show you this hilarious Internet video.要給你看看這個歡樂的網上視頻。 What?什么? What&nbs -
[《尼基塔》精講] 驚險動作劇《尼基塔》第14期:我是在保護你
試聽正文影視片花臺詞欣賞Michael: Get down on the ground.趴在地上Slowly spread your arms and your legs.慢慢地伸開四肢Nikita: Just like old&nb -
[黑天鵝] 影視課堂《黑天鵝》第36期:你有性幻想了
試聽正文影視片花臺詞欣賞Nina: Why didn't you wake me up? I'm moving out.你怎么沒叫我 我要搬出去My music. Thomas, I'm so&nb -
[千與千尋] 溫馨電影《千與千尋》第11期:婆婆會殺了你的
原文視聽Ow! Let go of me!放開我Wow, you're a big baby.哇 你真是個大孩子Would you mind letting go of me? -
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第48期:我想約你共進晚餐
原文視聽Summoning the dead dad -- that was genius.傳喚死去的父親 這點子太有才了How did you know it would work?   -
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第97期:我的工作被攪亂了
試聽正文特別聲明該節目由可可原創,未經可可許可請勿轉載。備注本期影視片花選自《丑女貝蒂》第四季第一集。影視片花臺詞欣賞Betty:Okay, maybe I'm overexaggerating a little,好吧 我可能有一點夸張but my glasses  -
[《尼基塔》精講] 驚險動作劇《尼基塔》第13期:你自己選擇
試聽正文影視片花臺詞欣賞Nikita: I thought I heard my name.我好像聽見誰叫我了。Michael: How did you get in here?你怎么進來的?Nikita: Front door.&n -
[黑天鵝] 影視課堂《黑天鵝》第35期:你需要放松一下了
試聽正文影視片花臺詞欣賞Lily: I can't believe he calls her that.It's so gross.我不敢相信他叫貝絲小公主 好惡心Nina: I think it's&nbs -
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第47期:女強人
原文視聽Judge Summers.薩莫斯法官Do I know you?我認識你嗎I'm Jane Bingum's assistant --我是簡·賓格溫的助理no reason you should remember.你沒理由記得我We've&nbs -
[泰坦尼克號] 影視講解《泰坦尼克號》第18期:堅固無比
可能你會有興趣。 What's gotten into you? Excuse me. 你是怎么啦?失陪。 I do apologize. She's a pistol, Cal. 真是失禮,她好野。 Hope you can handle her. 希望你能應付得來。