影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第47期:我永遠不會討厭你
原文視聽Just let me talk for a second, please.聽我說幾句話I don't want to argue or try to convince you--我不是想吵架或者說服你I know it's over, I know that!我知道都結束了 我知道But-- -
[童話鎮(zhèn)] 美劇《童話鎮(zhèn)》第72期:真正意義上的狼
原文視聽Good morning, Sheriff.早上好 警長Sorry if I startled you.我是不是嚇到你了 對不起Right.是啊Sorry. I-I thought you were a wolf.對不起 我 我以為你是一只狼Did I forget to shave?我忘記刮胡子了2012-05-15 編輯:finn 標簽: 童話鎮(zhèn)
-
[欲望都市] 美劇精講:《欲望都市》(102) 遇見
原文視聽提示:如視頻加載失敗,請刷新本頁重新加載~After meeting her new client, Samantha met us for the latest trend in power lunching - haute cafeteria cuisine.在與新客戶會面之后,莎曼珊在一家最熱門的 -
[碟中諜4] 《碟中諜4:幽靈協(xié)議》精講第6期:不是每個人都會考慮太多
原文欣賞Why would that work?那為什么會有用Why would what work?什么有用The flare on the body, why would that work?尸體上的信號彈 為什么會有用It did work.就是有用了Yeah, I know, but...我知道Hey!別亂跑 -
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第55期:亡羊補牢 為時已晚
試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Gina: Hello there.你好啊。Daniel: You have something that belongs to me.你拿了我的東西。Gina: Oh, you.啊,是你。Daniel: I want that book. I have your money.我要那本書,我會 -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第84課:另類感恩節(jié)氣氛
臺詞欣賞Rachel: This is great. It's 5:00.My plane is pulling away from the gate.真是太棒了。現在已經五點了,我的飛機已經從登記口拖走了。Phoebe: Maybe you can take a later flight.也許你可以搭晚 -
[老友記] 《老友記》:看美劇學英語,玩轉微聽力 第21期
聽力練習熱身詞匯:around 到處,在...附近expense 費用,花費,代價聽力題目:Q: Which one is not true according to the conversation?A: Max hadn't meet everyone else before.B: David is missing be -
[影視音樂] 《吸血鬼日記》插曲精選:那些會說故事的美好旋律(6)
The Civil Wars是一支美國獨立民謠樂隊 于2009年2月14日,由主唱Joy Williams喬·威廉姆斯與吉他手John Paul White約翰·保羅·懷特兩位創(chuàng)作歌手組建。他們的這首《Poison & Wine》除了出現在《吸血鬼日記》S03 -
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第36期:本性難移還是另有苦衷
原文欣賞Should I call D.C. gang task force?我要不要通知特遣隊Ask if they've heard of a threat against Holly Sando?問他們有否得知 荷利·桑多被威脅Nope.不用Trillo didn't show any decep -
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第29期:學會傾聽別人的意見
原文欣賞What kind of a boss was he, Amanda? Appreciative?艾曼達 他是個什么樣的老板 關心下屬嗎Um, no. That's not a word I'd use.不 我覺得不是The only things Eddie appreciated had a -
[冰河世紀2] 影視精講《冰河世紀2》第8期:你們可能是唯一的長毛象
原文視聽What are you looking at me for? I don't know. Because you're a mammoth.看我干嘛? 不知道 可能因為你是長毛象Me? Don't be ridiculous. I'm not a mammoth. I -
[每天電影口語] 每天一句電影口語第64期:沒什么大不了
原句:Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit!啊!你剛跑過...一大堆狗屎!It happens.不管它What, shit?什么 狗屎?Sometimes.有時講解:Shit happens!沒什么大不了"Shit happens" is a -
[簡愛] 影視課堂《簡愛》第36期:墻外人聽不懂墻內人之言
試聽正文影視片花:臺詞賞析:Fairfax: I hardly know what to say to you. I'm so astonished.我真不知該對你說什么好。我太吃驚了。I feel like I must have been dreaming.我也覺得自己正在做夢。Jane: I th -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第83課:我是你的爸爸
臺詞欣賞Carol: Anytime you're ready.任何時候只要你準備好了。Ross: Ok, ok, here we go. Ok, where am I talking to, here? I mean, uh, well, there is one way that seems to offer a certain acousti -
[碟中諜4] 《碟中諜4:幽靈協(xié)議》精講第5期:幽靈協(xié)議已經啟動
原文欣賞As far as the Russians are concerned, we just bombed the Kremlin.俄羅斯人認為是我們炸了克林姆林宮The tension between the United States and Russia美國和俄羅斯之間的關系hasn't been this