影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[經典電影對白(圖文版)] 經典臺詞回顧:《為奴十二年》中英雙語
想要生存的話,盡量低調點,別告訴別人你是誰,別跟別人說你會閱讀寫字,除非你想喪命黃泉。在這兒剩下的都是黑人,天生都是當奴隸的料,黑人根本就沒有反抗的動力,沒有一個。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第11集 第4期:情侶間的怪異氣氛
艾米麗,我參加過的婚禮中,沒有任何誓詞寫到這份兒上,我要去上課了。 -
[復仇] 美劇《復仇》第一季第21集 第4期:我們認識也不是很久
你昨晚頭疼得很厲害,我認識你以來,從沒見你生過病,那是因為咱倆認識沒多久。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第7集精講 第8期:我們的家太簡陋了
我不知道這房子適不適合小孩住,我家有兩個小孩,我們家比起這里簡直遜斃了。 -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第478期:我泡的空氣都最好喝
我是女主人,不是那些人。我一直都是個女主人,我小的時候女孩們帶著他們的新娃娃到我的舞會 -
[K歌情人] 《K歌情人》影視精講第20期:我們賺了多少錢?
那樣的話,我覺得在一個客戶面前和另一個客戶談生意并不好 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第220期:無可挽回地分手了
Susan,我們結束了。徹底結束了,明白嗎?我會開始新的生活,你也應該如此。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第432期:轉移注意
【Throw Sb. off the scent】意思是使失去線索,轉移注意,因為scent是氣味的意思,讓別人不再注意這個味道,就是轉移注意的意思了。比如有人通過古怪行動使你分心,可以說He threw me off the scent by acting weirdly.Throw sb. off the scent -
[新片速遞] 《兩天一夜》瑪麗昂歌迪亞演技爆發
預告片中,可以看出奧斯卡影后瑪麗昂·歌迪亞精湛的演技,在說服同事的過程中,身型單薄的她面對無奈的現實和難以逾越的阻礙顯得悲傷無助,卻告訴自己“不許哭”,“不能在孩子面前哭”,展示出堅強的一面。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第7集精講 第7期:男人比女人優越?
你總是說你是護花使者,但如果你不做這女生對手,就是在向全天下女人宣告你不尊重我們。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第11集 第3期:A的計劃被破壞
A為什么要在意夢娜說的話,因為夢娜的自首破壞了A陷害你媽媽的完美計劃。 -
[復仇] 美劇《復仇》第一季第21集 第3期:雇主很緊張
無論你怎么說 ,恐怕主動權不在你手里,那你還想讓我如何做保證。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第7集精講 第6期:把對手打得落花流水
不是說笑,看著他把對手打得落花流水,真是很觸動心弦。 -
[熱血教師] 電影《熱血教師》精講第40期:我希望他沒事
好了 現在不要因為我是在錄像帶里面。就表示我看不見你們,阿麗塔 你嘴巴里面的是口香糖嗎?好了大家都準備好了嗎? -
[日落之前] 電影《日落之前》精講第47期:我們經過貧民區
但那樣不是很危險么? 這些年頭很多人都死于戰亂的?他答應過我不冒險, 但我有時也總是擔心,當他一攝影就會傻楞