Ooh, what do I smell?
我聞起來怎樣?
I don’t know, it smells good.
我不知道。聞起來不錯(cuò).
Fresh cookies! Hot from the oven!
新鮮的甜餅!從爐子里新鮮出來!
Ooh! (They all go over to her apartment)
哦!
Please, have some!
來嘗嘗吧!
Oh, yumm!
哦!
Yeah, I’ve just been fiddling around in here making delicious treats for everyone.
我一直在到處瞎搞為了做美味的食物。
Wow! The new Playboy!
新的花花公子!
Yeah, it’s just something I picked up.
我剛想到什么.
Cookies and porn, you’re the best mom ever!!
甜餅還有色情雜志,你是最好的媽媽!
What? What?
什么?
Well, it was just something Josh said about v-necks, but you had to be there.
Josh說了有關(guān)v領(lǐng)的東西你該到那里。
Yeah, how does Jason look in a v-neck?
Jason穿著V領(lǐng)看起來怎么樣?
It’s Joshua.
是Joshua
Oh, whatever.
隨便。
Wait! Wait! This isn’t take-out!
等等。那不是外賣!
Well, I hate to eat and run, but…
我討厭邊跑邊吃,但是...
No, wait, please don’t go! I’ve got porn for you too!
不,別走,我也給你拿了色情雜志!
Yeah, I don’t need it.
我不需要!
People are supposed to wanna hang out here!
人們都想在那里!
Why? Honey, what is the big deal?
為什么?那有怎樣?
I’m the hostess! Not those guys! I’m always the hostess!
我是女主人,不是那些人。我一直都是個(gè)女主人,
I mean, I was always the hostess, I mean even when I was little, I mean the girls brought their dollies to my tea party,
我小的時(shí)候女孩們帶著他們的新娃娃到我的舞會(huì)
I-I served the best air.
我提供最好的氣氛。
Well, why did you make like a whole big thing out of y'know, everyone has to hang out in the big apartment?
為什么你讓整個(gè)事件在你的認(rèn)知范圍外,讓每個(gè)人都在大公寓里相聚
‘Cause they took our apartment, I wanted to punish them. But I’m- I’m done now. They’ve suffered enough.
他們搶了我們的房子,我要他們,我做完了。他們也受夠了
If you wanted to punish them, you should’ve just made them hang out here!
如果你要懲罰他們的話,你該把他們關(guān)在外面!
Yeah, that’s true.
是的,那是真的!
All right then, when I’m done with this place, it’s gonna be ten times better than that place!
對(duì),在我把這地方改造完之后,這里比那里好10倍。
Oh, are we gonna trash that place?
我們要把他們的地方變垃圾嗎?