影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第344期:到底哪個更無聊
Okay, see now, what I just heard: blah-blah-blah, blah-blah-blah-blah-blah, blah-blah-blah, blah, blah.好,你知道我聽到的是什么嗎?啦啦啦啦啦。 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第111期:面對出軌,眼不見心不煩?
Let’s just say that I put them in an imaginary box and don’t plan on looking at them for a while. 讓我們這么說吧,我把它們放進一個虛構的箱子里,且近期內不想看到它們 -
[愛情盛宴] 電影《愛情盛宴》精講第22期:我真的很遺憾
這部影片就像是你手中觀察生活和愛情的萬花筒,里面滿是五花八門的頌詩,有好笑的、有悲傷的、有肉體上的、有瘋狂的、也有失望的……用生活那多樣且與眾不同的各 -
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第182期:練習時光
Hairdresser: Please take a seat here, Miss. Set or permanent? We give a five percent discount on perm. 理發師:小姐,請這邊坐。是定型還是燙發?燙發我打九五折。 -
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第63期:預訂機票
出差,尤其是遠途或者出國時,乘坐斐濟是最高效的出行方式。訂機票時最簡單明了的說法是One first class ticket.Non-stop to New York -
[查莉成長日記] 情景喜劇《查莉成長日記》第1季 第34期:魚竿烤過頭了哦
What was that crazy card game 我們以前經常玩的那個瘋狂的撲克玩法 -
[影視音樂] 電影《冰雪奇緣》插曲:For The First Time In Forever第一版
《冰雪奇緣》公主小妹對姐姐的加冕典禮躍躍欲試,她終于可以和姐姐團聚了,而且期待著那個命中注定的那個“他”! -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第345期:放高利貸的人
叔叔身患重病只能借高利貸維系生活:My uncle was sick for two weeks. Now he has to get money from a loan shark. -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴35:勸人別放棄(4)
就以那種狀態繼續努力! This is a way of telling a person he is doing a good job. It is like saying “You should continue doing it that way." -
[影視動態] 《速度與激情7》CGI及替身演員補全保羅戲份
據外媒報道,保羅·沃克(PaulWalker)在即將上映的《速度與激情7》(Fast & Furious 7)中未能拍完的鏡頭可能將使用CGI(computer generated image電腦生成畫面)技術或使用替身演員來補全。 -
[看電影學英語] 看電影學英語(視頻講解) 第42期:冒牌天神
《冒牌天神》中的布魯斯在現實中的種種倒霉,其實是眾生煩惱相的代表。他對上帝的發牢騷行徑,圣經中的亞伯拉罕也出現過。 -
[復仇] 美劇《復仇》第一季第15集 第13期:丹尼爾的一廂情愿
我明白在夏洛特的事上,你我間的誤解讓你有多氣憤,你是指你如何讓我深信她的親生父親強奸了你嗎? -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第56集:念及姐妹之情
把面具給你姐看了嗎,還沒 ,我們不能因為她是你姐,就這么讓她僥幸逃脫了 。 -
[查莉成長日記] 情景喜劇《查莉成長日記》第1季 第33期:如果您同意的話
Go out there and get your kids out of that tree. 快出去把你的小孩從樹上叫下來 -
[復制嬌妻] 電影《復制嬌妻》精講第38期:一切都是極好的
是2004年由美國派拉蒙影業公司出品的一部科幻、喜劇電影。該片由弗蘭克·奧茲導演,妮可·基德曼、馬修·布羅德里克主演。故事講述了,妮可·基德曼飾演的喬安娜在事業失敗后,與丈夫剛搬到一個叫斯戴佛的城市之后。她發現鄰居太太一個個完美得不像正常人,個個身材外貌一流,還...