-
[綠箭俠第一季] 綠箭俠第一季(MP3+中英字幕) 第61期:一番懇談
Do we have a legal meeting or something? 我們約了法律咨詢或是什么嗎2015-05-11 編輯:max 標(biāo)簽: 影視英語 看美劇學(xué)英語 原聲美劇 綠箭俠
-
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第12集(8)
I did what you said. That's why we're here.我按你說的做了 所以才鬧到這一步2015-05-11 編輯:wendy 標(biāo)簽: 人人都恨里格斯 聽美劇學(xué)英語 原聲美劇
-
[掀起短句風(fēng)暴] 掀起美劇短句風(fēng)暴50:我有東西給你(12)
你的下一個計(jì)劃是什么? /你的第二套方案是什么?2015-05-11 編輯:shaun 標(biāo)簽: 看美劇學(xué)英語 短句風(fēng)暴 我有東西給你
-
[看老友記學(xué)英語] 《老友記》視聽精講第565期:婚禮上的大紕漏
各位親朋好友,我們今天齊聚一堂 慶祝羅斯與艾蜜莉締結(jié)良緣 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第308期:這場惡戰(zhàn)注定腥風(fēng)血雨
有些人,面對一場血戰(zhàn)的時(shí)候,會草草放棄。但對有些人,投降是不可接受的2015-05-11 編輯:spring 標(biāo)簽: 老友記 腥風(fēng)血雨 惡戰(zhàn)
-
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第119期:cotton 棉花
A woman and her son pick cotton in a field.2015-05-11 編輯:max 標(biāo)簽: 影視學(xué)習(xí) 電影英語 邵斌玄詞匯 棉花
-
[《私房拷貝》英文電影原聲] Home Video私房拷貝 第78期:胡佛(2)
私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學(xué)習(xí)者搭建鍛煉聽力的平臺,同時(shí)進(jìn)一步了解歐美文化和生活習(xí)俗。 -
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第47期:你是爸爸的女朋友嗎?
You've been gunning for my job since the day you bounced in here 自從你含著棒棒糖蹦蹦來這兒工作 with a lollipop in your mouth. 就一直覬覦我的職位 Congratulations. 祝賀你2015-05-11 編輯:liekkas 標(biāo)簽: 美劇學(xué)習(xí) 影視英語 紙牌屋第1季
-
[新片速遞] 《瘋狂的麥克斯4》湯姆·哈迪上演末路狂飆
世界已崩壞,人性已殆盡,這是個血和火的世界,為了生存所有人都必須殘酷的斗爭。 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第307期:婚姻是一場愛的妥協(xié)
你給過我承諾,Carlos,很久以前,“直到死亡將我們分開” -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第585期:處于困境
【up against the wall】(通常與be,get連用)指處于困境中。比如Just admit it,you are up against the wall this time.意思就是承認(rèn)吧,你這次是真的處境艱難了。對白中是my back is up against the wall也是類似的意思。 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第12集(7)
Back home,my mother was looking at my test,and she didn't like the score.我媽正在家里看我的考卷 她老人家不咋高興2015-05-10 編輯:wendy 標(biāo)簽: 原聲美劇 聽美劇學(xué)英語 人人都恨里格斯
-
[影視音樂] 《何以笙簫默》主題曲: You Are My Sunshine
You are my sunshine my only sunshine You make me happy when skies are gray -
[復(fù)仇] 美劇《復(fù)仇》第二季第3集 第12期:交換身份
我這輩子都想有個家,我不會為你或者任何人冒失去的險(xiǎn),我以為我們就是一家人。 -
[新片速遞] 《何以笙簫默》 愛,不將就
就算恨過、輸過、錯過,也不將就”的態(tài)度宣示“愛,不將就”的主題。