vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認(rèn)為<
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 綠箭俠第一季 > 正文

手機(jī)掃描二維碼查看全部?jī)?nèi)容
Hello.
你好
Do we have a legal meeting or something?
我們約了法律咨詢或是什么嗎
Because I have friends over.
我現(xiàn)在可有朋友在
Do you think maybe you can tear yourself away
你覺得你能從這些
from this inappropriately themed rave
不合適的主題狂歡中
for a couple minutes?
抽身一小會(huì)兒?jiǎn)?/div>
I can't remember the last time
我都想不起上次
that I've been in this room.
來這里是什么時(shí)候了
I can. Halloween, 2005.
我記得,2005年,萬圣節(jié)
We were getting ready for Tommy's party.
我們?cè)跒闇椎呐蓪?duì)做準(zhǔn)備
Ah. Yes.
對(duì),沒錯(cuò)
I wore those horrible fishnets.
我當(dāng)時(shí)穿了條超丑的漁網(wǎng)襪
I thought you looked good.
我覺得你很美
Listen...
聽著
I just wanted to come by and apologize
我只是想過來為我父親
for my father's behavior today during the polygraph.
今天在測(cè)謊時(shí)的行為道歉
You don't have to apologize for him.
你不用為他道歉
He has a right to feel any way that he wants.
他有什么樣的感覺都是應(yīng)該的
It wasn't just Sarah, Ollie.
不光是莎拉的事,奧利
What do you mean?
什么意思
After Sarah died,
莎拉死后
my father threw himself into his work.
我父親寄情于工作當(dāng)中
I think that's part of the reason I'm an attorney.
我想這也是我成為律師的原因之一
He ran to the law and I followed.
他獻(xiàn)身給法律,我也緊隨其后
But my mother couldn't.
但我母親做不到
So she left him.
所以她離開了他
Left us.
離開了我們
Look, I'm not trying to tell you this
我告訴你這些不是
to make you feel bad, or worse.
為了讓你難過或是難堪
I justI really want you to understand him.
我只是,真的想讓你理解他
Why don't you hate me?
你為什么不恨我
You should.
你應(yīng)該恨我
I did.
我恨過
For so long, I did, Ollie.
很長一段時(shí)間,奧利
But after today, I realized that...
但在今天之后,我發(fā)覺
I was so focused on what happened to my family
我一直太關(guān)注我們家的遭遇
that I didn't even stop and wonder
我從沒停下來想一想
what could have happened to you.
你到底經(jīng)歷了什么
I didn't know about the torture, or your scars.
我不知有那些拷打,還有你的傷疤
What happened to you on that island
你在那座島上經(jīng)歷的一切
was far more than you deserved.
遠(yuǎn)超出了你應(yīng)該承受的
And I was wrong that I didn't ask you before,
我以前沒問你是我的錯(cuò)
but I'm asking you now.
但我現(xiàn)在問你
I need to know. I need to see.
我要知道,我要親眼看見
Are you sure?
你確定嗎
Yes.
是的
How did you survive this?
你怎么活下來的
There were times when I wanted to die.
很多次我都想一死了之
In the end...
但最后
there was something I wanted more.
總有些東西給我活下去的勇氣
No. Laurel, you don't have to go.
不,勞蕾爾,你不用走
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
understand | [.ʌndə'stænd] |
想一想再看 |
||
attorney | [ə'tə:ni] |
想一想再看 n. (辯護(hù))律師 |
聯(lián)想記憶 | |
rave | [reiv] |
想一想再看 v. 極力贊揚(yáng),說胡話,咆哮 n. 喧鬧的宴會(huì),極力贊揚(yáng) |
聯(lián)想記憶 | |
exclusive | [iks'klu:siv] |
想一想再看 adj. 獨(dú)占的,唯一的,排外的 |
聯(lián)想記憶 | |
tear | [tiə] |
想一想再看 n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯 |
聯(lián)想記憶 | |
deserved | [di'zə:vd] |
想一想再看 adj. 應(yīng)得的;理所當(dāng)然的 v. 值得;應(yīng)得;應(yīng)受報(bào)答 |
||
apologize | [ə'pɔlədʒaiz] |
想一想再看 vi. 道歉,謝罪 |
聯(lián)想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會(huì)議記錄,(復(fù)數(shù))分鐘 |
||
legal | ['li:gəl] |
想一想再看 adj. 法律的,合法的,法定的 |
聯(lián)想記憶 | |
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯(lián)想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
