影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[《私房拷貝》英文電影原聲] Home Video私房拷貝 第69期:鄉謠情緣(1)
私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。 -
[美劇英語百科] 美劇英語百科(MP3+文本) 第12期:有關credit的一句常用諺語
中國也有許多類似意思的名言,《論語》中,孔子曾說“不以人廢言”,意思是即使是壞人,如果講了一句正確的話,那也應該肯定他。2015-04-28 編輯:mike 標簽: 美劇英語百科 美劇百科 常用諺語credit
-
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第37期:晚間報道
So 11:25. Nightline is about to come on. 11點25。《晚間報道》正要開播 Millions of people are watching. 數以百萬計的觀眾在收看 Where are you, home? 你在哪,在家里嗎 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第11集精講 第19期:嚴格的爸爸
但是我不希望她成長的過程中,你一直是那個胸襟寬廣, 溫暖可人的爸爸。 -
[復仇] 美劇《復仇》第二季第3集 第7期:不花錢也能做姨媽
她不用施舍,也能當姨媽,把禮物還回去吧。 -
[后天] 電影《后天》精講第32期:別放手啊
弗蘭克 我可以把你拉上來 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第15集 第6期:混亂的日記
白色是不知道故事主角的,你也太整理控了,這是我帕姆·菲爾茲的一面。 -
[綠箭俠第一季] 綠箭俠第一季(MP3+中英字幕) 第53期:探長的審問
I'll be asking you a few questions,我要問你幾個問題 -
[影視動態] TV Land續訂《裝嫩點 Younger》第二季
TV Land續訂新喜劇《裝嫩點 Younger》12集的第二季;本劇描述Sutton Foster飾演的40歲女主角Liza,裝成26歲加入一間出版社工 -
[影視劇中的生活口語] 影視劇中的生活口語 第16期:父女關系
評價某人很孝順父親時,用a filial daughter表達沒錯,但是filial是個比較正式的詞,老外在日常生活中更常用a daddy's girl表達“孝順的女兒”,而“孝順的 兒子”則是a mama's boy。 -
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第36期:你可以選擇皆大歡喜
You can't just roll up on my property and act like you own it. 你休想跑到我家來,還一副你的地盤的樣子 Oh, but I can. 不,我可以 We just did. 我已經做了 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴50:我有東西給你(7)
不,你付了晚飯錢,我們就算扯平了。 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第11集(7)
"Seven Words You Can Never Say On Television"?"不能上電視的七字真言"? -
[經典英文電影對白(字幕版)] 經典英文電影對白 第7期:人鬼情未了(2)
Sam: Oh, Jesus, another one. 薩姆:噢,天啊又一起空難。 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第110期:reunite 重逢
A 101-year-old man breaks down as he is reunited with his sister after more than 80 years apart in Canada. He fled Russia in 1919 to escape the Russian revolution.