-
[新福爾摩斯] BBC《新福爾摩斯》第三季精講第265期:神秘失蹤的福爾摩斯
No, I'm not going to use the phone. I just want to take a video. -
[看老友記學(xué)英語] 《老友記》視聽精講第534期:就我們倆無所事事
If I died, people would know I was here only by the ass print on this chair! 要是我死了 大家只會從這張椅子的屁股印 知道我存在過 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第6集(7)
Well,then,in that case,好吧 如果是那樣的話2015-03-14 編輯:wendy 標(biāo)簽: 原聲美劇 聽美劇學(xué)英語 人人都恨里格斯
-
[沒節(jié)操有情操英語影評] 沒節(jié)操有情操英語影評MP3 第106期:布達佩斯大飯店
影片故事發(fā)生在20世紀(jì)30年代到60年代的歐洲,影片圍繞著一位帶著傳奇般色彩的酒店禮賓員和他的年輕門生展開。在遠(yuǎn)近聞名、賓客絡(luò)繹不絕的布達佩斯大飯店里,禮賓員古斯塔夫先生經(jīng)歷了不少聲色犬馬, -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第531期:提起不愉快的往事
【dredge up】提起(不愉快的往事);挖掘。 比如別人在回憶傷心事時,你可以這樣勸他:Don't dredge up old hurts from the past. -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第75期:submit 提交
I submit to you that what took place on November 22, 1963 was a coup d'etat. Its most direct and tragic result was the reversal of President Kennedy's commitment to withdraw from Vietnam.2015-03-14 編輯:max 標(biāo)簽: 影視學(xué)習(xí) 電影英語 邵斌玄詞匯 刺殺肯尼迪
-
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第276期:念念不忘的荒唐吻
That was one hell of a kiss you gave me. You can't fake chemistry like that. 你給我的那個吻太爽了,那種感覺絕不是你能裝出來的。 -
[新片速遞] 《王牌特工:特工學(xué)院》科林費斯火拼大BOSS
《王牌特工:特工學(xué)院》被譽為2015年年初最佳爆米花電影之一,也是目前3月片單中最受矚目的一部,好評爆棚,IMDB網(wǎng)站高達8.3高分,豆瓣、時光也分別高達8.6及8.5分,基本零差評,中國內(nèi)地將于3月27日以2D、IMAX、中國巨幕的版本全面上映。2015-03-14 編輯:spring 標(biāo)簽: 《王牌特工:特工學(xué)院》 電影
-
[《哈利波特與混血王子》雙語配音] 《哈利波特與混血王子》配音練聽力 第80期:Put it down
Put it down, Bella. We mustn't touch what isn't ours 把東西放下,貝拉,別亂碰別人的東西2015-03-14 編輯:max 標(biāo)簽: 影視學(xué)習(xí) 電影英語 哈利波特與混血王子
-
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第10集精講 第12期:小孩子的好
站在樓梯上照相,這才應(yīng)該是家里又添了小孩的好。 -
[看老友記學(xué)英語] 《老友記》視聽精講第533期:這下真的玩完了
I wish there was a job where I could wear this all the time. 真希望有整天穿婚紗的工作 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第13集 第2期:清白和無罪的區(qū)別
媽媽,威爾頓不是你殺的,你是清白的,在別人眼中"清白"和"無罪"還是有區(qū)別的。 -
[復(fù)仇] 美劇《復(fù)仇》第二季第2集 第9期:為謊言付費
原來是爸爸把你關(guān)在這兒,為了染指你的那份遺產(chǎn),你阻止他了嗎? -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第6集(6)
This upcoming test is a measure of your overall abilities as a student.這個考試是測驗?zāi)愕目傮w能力的2015-03-13 編輯:wendy 標(biāo)簽: 原聲美劇 聽美劇學(xué)英語 人人都恨里格斯
-
[影視動態(tài)] 《叛諜家庭 Allegiance》被撤
《叛諜家庭 Allegiance》被撤檔 檔期由《一記耳光 The Slap》代替