It's my substitute teacher.
只是我的代課老師而已
Well,then,in that case,
好吧 如果是那樣的話
what do you know about him?
你有關(guān)于他的什么資料嗎?
mostly...
大體上...
just this.
都在這里
What is this?
這個(gè)是?
His resume.
他的履歷
While the ghetto Rambo worked with me,
在Rambo幫我的同時(shí) (Rambo:史泰龍?jiān)诘谝坏窝锇缪莸拿湍?
the ghetto Gretzky worked on my ma.
Gretzky也在對(duì)我媽顯靈 (Gretzky:著名的99號(hào)冰球球星)
Hey,Ma,can I watch the big game?
嗨 媽媽 我可以看冰球大賽嗎?
No. You should have thought about that before you hit your sister.
不行 在打你妹妹之前就該想清楚
Ma,I didn't hit her.
媽媽 可我沒(méi)打她
What do you call it then?
那是怎么回事?
She was trying to take the remote away,
她想搶走遙控器
and I just tapped her on the wrist.
我只是抓住了她的手腕
So you hit her.
這樣你還是打了她
I guess.
就算吧
Just a little. But she started it.
就輕輕一下 她就開(kāi)始發(fā)作了
That does not matter,Drew.
我不管這個(gè) Drew
You do not hit girls.
你不能打女孩
Bottom line,
這是底線
do you understand ?
明白嗎?
My mother ruined any chance Drew had of becoming a pimp
老媽不會(huì)讓Drew有任何變壞的機(jī)會(huì)
Yes,ma'am. I'm sorry.
是的老媽 對(duì)不起
Okay.
沒(méi)事了
Now go watch your hockey game.
去看冰球比賽吧
Thanks,Ma.
謝謝老媽
"Corleone Junior High School letter of resignation."
"Corleone中學(xué) 辭職信"
Do you think this will work?
你覺(jué)得這有用嗎?
Of course it'll work, or my name ain't Monk.
當(dāng)然有用 另外我的名字別寫(xiě)Monk
His name's not Monk.
他的名字不是Monk
His name was Jimmy.
而是Jimmy
Since I was tired of taking the heat from Newton,
我受夠了來(lái)自Newton先生的壓力
the best thing to do was get him fired.
最好的辦法就是炒他的魷魚(yú)
All it took was a simple equation:
所要做的只是解個(gè)一次方程
"A" plus "B" equals "See ya!"
A加上B等于"拜拜!"
No! No!
不! 不!
Oh,I love talking to you,too.
喔 我也喜歡和你聊天
Oh,yeah,call me anytime-- anytime.
喔 隨時(shí)都可以給我打電話 任何時(shí)間
All right. All right,now.
好的 好的
Hey,listen.
嗨 聽(tīng)著
If Mrs. Perkins calls,
如果Perkins小姐打來(lái)
just say I'm not home.
告訴她我不在家
You're not.
你不在家
You're on it.
您真內(nèi)行
You don't miss a thing,Mr.Julius.
你一點(diǎn)就通 Julius先生