影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第518期:循規蹈矩
【on the straight and narrow】循規蹈矩的意思。這里是Blair說自己管理她母親公司的確不應使一些陰謀詭計,應該安分守己,做事正大光明。例:He's making an effort to get back on the straight and narrow.他在努力回歸安分守已的生活。 -
[《哈利波特與混血王子》雙語配音] 《哈利波特與混血王子》配音練聽力 第68期:What would we do without him
But then, what would we do without him? 不過沒了他還真不行 -
[斯巴達300勇士] 斯巴達300勇士(MP3+中英字幕) 第17期:舌戰波斯王(1)
Our Greek comrades are begging for a crack at the Persians, sire. 陛下,我們的希臘友軍也想拿波斯人開涮。 -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第525期:男人真白癡
Our apartment! We won it fair and square. Twice! 我們的公寓 我們光明正大的贏了兩次 -
[綠箭俠第一季] 綠箭俠第一季(MP3+中英字幕) 第14期:在法庭上
Your Honor, we move to vitiate the deathinabsentia filed after Oliver's disappearance at sea aboard the Queen's Gamut five years ago.法官大人 我們來撤銷五年前"金牌奎恩"號于海上失蹤后奧利弗的失蹤死亡判決 -
[復仇] 美劇《復仇》第二季第2集 第3期:審問夏洛特
"你是否常常意識模糊或思維混亂",我停藥后就沒有。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第13集 第15期:跟丟艾莉
她們都沒事 ,但我們又跟丟艾莉了,今晚還能更糟一點嗎。 -
[百萬美元寶貝] 電影《百萬美元寶貝》精講第18期:八年的心血
是米奇 米奇有他的關系, 這不是因為關系... -
[美少女啦啦隊] 電影《美少女啦啦隊》精講第40期:發生口角
她為什么要那樣做 哦 我不知道 也許是妒嫉,你知道學校里有多少女孩 想要得到我嗎,太可笑了 -
[青春舞皇后] 電影《青春舞會皇后》精講第56期:瘋狂
你們沒有權力記下我說的話 -
[致命伴旅] 電影《致命伴旅》精講第27期:開槍了
我就不會讓你看你永遠不想看的畫面 -
[沒節操有情操英語影評] 沒節操有情操英語影評MP3 第91期:機械戰警
2028年,專事軍火開發的機器人公司Omni Corp生產了大量裝備精良的機械戰警,他們被投入到維和和懲治犯罪等行動中,取得顯著的效果。 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第3集(4)
Cheese grits?玉米奶酪?I love them cheese grits. I know you do.我愛玉米奶酪 我知道你愛吃 -
[影視動態] CW推遲《末日信使 The Messengers》首播日期
CW推遲新劇《末日信使 The Messengers》首播日期,由美國時間4月10日推后一周到4月17日。 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴48:你在聽嗎(5)
I dialed your number by mistake.我打錯電話了。