影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[青春舞皇后] 電影《青春舞會皇后》精講第17期:群星一起閃耀
那么,誰還要挑戰?你瘋了嗎? 克拉一直都是最好的,是嗎?那么新的冠軍要誕生了,我想你不過如此而已 -
[日落之前] 電影《日落之前》精講第69期:穿越思念
不,我不行, 太尷尬了,不行,我都上來了 不能敷衍我,但聽著, 你會笑話我的,一曲,一切就都好了 -
[沒節操有情操英語影評] 沒節操有情操英語影評MP3 第25期:她比煙花寂寞
Hilary和Jackie出身于音樂世家,同于其它孩子的童年,卻有不同尋常的樂趣。母親從小培養兩個女兒的音樂素養,小女兒Jackie是個大提琴手,而碩大的提琴卻似乎完全不在小女孩的掌控之中;大女兒Hilary,是個天才長笛手,在各項比賽中成績耀眼,收到英國BBC電臺的特約錄制節目。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第453期:退出
【Drop out 】此處意為退出,洗手不干了。例如Tom向你抱怨工作太難他要洗手不干了的時候便可以說 I just wanna drop out. It’s too tough for me. -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第493期:為EX躲天涯
喔,其實我們關系不是很好。好的,我們,就此告別吧。再見。好吧。那你就在這兒等等吧。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第12集 第1期:讓媽媽安心的男朋友
你一直照顧著漢娜,她和你在一起,我會安心很多。 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第3期:Semester 學期
Drew, make no mistake. Should you choose to test my resolve in this matter, you will be looking at an outcome that will have a finality that is beyond your comprehension. -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第8集精講 第7期:定情情歌
我們第一次接吻,車上放的歌就是《真實》,那是我們的定情之歌 。 -
[復仇] 美劇《復仇》第一季第21集 第23期:被誤會的德克蘭
我很抱歉撤走你的學費,我會從儲蓄債券里取現給你,其實我已經搞定了。 -
[大戰外星人] 電影《大戰外星人》精講第38期:對此卻無能為力
以史蒂芬?霍金的椅子之名,完全毀滅時限為T-30秒,蒙哥在哪兒? 他應該到了啊,他說過他來不了的唯一原因 就是他犧牲了 -
[美少女啦啦隊] 電影《美少女啦啦隊》精講第5期:看上去也沒那么糟
看上去也沒那么糟,你在開玩笑吧? 她是頭母牛 你得和她說說,布蘭妮 你什么都不必說 這是你的隊伍,布莉 如果你不和她說 我說 -
[青春舞皇后] 電影《青春舞會皇后》精講第16期:高傲的卡拉被打敗了
但這是一個更有深度, 更能體現現代感的角色,那才是我想要的,是嗎,我看是因為 那是你得到那個角色吧,我會給你點顏色瞧瞧的, 這是我的地盤 -
[日落之前] 電影《日落之前》精講第68期:乖巧的小鼻子
你知道么? 我一直在想你能不給我彈唱一曲?,你要誤點的 我不會,到了機場我還有一個小時看看書呢,希望你給我彈唱一曲 -
[沒節操有情操英語影評] 沒節操有情操英語影評MP3 第24期:觀鳥大年
大年(big year)”是觀鳥愛好者的一種競賽,參賽者需要用一整年的時間和精力,記錄自己觀察到的鳥類種類數量,數量最多者取勝。布萊德、斯圖和肯尼就是三位鐵桿觀鳥愛好者。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第452期:反對某人而結伙
【gang up(on/against sb.)】表示為了進攻或反對某人而結伙,含貶義。 如:對于之前Leslie為了打敗Sheldon和Leonard三人組隊參加知識賽的時候就可以說:They ganged up against Sheldon.