影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[阿甘正傳] 影視精講《阿甘正傳》第12期:阿甘的好朋友布巴在越南戰爭中死了
原文視聽Top smoke. Get it up there . 炸平那里 If I'd have known this was going to be 如果我知道這將是 the last time me and Bubba was gonna talk, 我和布巴的最后一次談話 I'd of thought -
[貧民窟的百萬富翁] 影視精講《貧民窟的百萬富翁》第10期:杰默去找他的好朋友拉蒂卡
原文視聽As a matter of fact, you have... 你的累積獎金是…one million rupees! 一百萬盧比Explain the hundred dollar bill. 解釋百元美鈔的事Bombay had turned into Mumbai. 孟買改名了Shimla. 西姆拉的!l’m -
[《緋聞女孩》美劇精講] 校園青春劇《緋聞女孩》第10期:我們不能被歧視
劇說天下<劇說天下Rufus: Guess whose dad is cool.猜猜誰的老爹最酷。Jenny: It's a trick question.這個問題真難回答。Dan: yeah,'cause it can't be ours. Ha ha, ha ha. Look at this. Top ten for -
[結婚大作戰] 聽電影《結婚大作戰》學英語第15期:婚禮撞車了
原文欣賞Well, it's contacts...and focus.是交流,還有堅定。 You know, I'll take it. Perfect.這件我要了,很好。 I'll get you more champagne.我再給你們拿些香檳來。 Mario -
[超完美男人] 聽電影《超完美男人》學英語第15期:穿面包房制服的女神
原文欣賞How many women can look like a goddess in a bakery uniform?能有多少穿著面包房的制服的女士能看起來象女神? You are a vision.你是一個幻影。 Who sent them?誰送的? A Secret Admirer.一個神 -
[勇敢的心] 聽電影《勇敢的心》學英語第15期:誰發起的叛亂?
原文欣賞Father?父親? Oh, come in.Come in.進來,進來。 A rebellion has begun.發生叛亂了。 Under whom?誰領導的? A commoner...一個平民。 named William Wallace.名叫威廉華萊士。 You wi -
[返老還童] 聽電影《返老還童》學英語第16期:被關在費城動物園
原文欣賞Hello, children.孩子們好。 Whoa, hold, please.喂,等一下。 Then I'm in the monkey house at Philadelphia Zoological Park.后來我被關在費城動物園。 Three thousand people show up -
[新片佳片推薦] 周末影院:越長大越孤單越長大越不安——那些伴你成長的電影
亂世佳人《亂世佳人》(Gone with the Wind)1939導演: 維克多·弗萊明 / 喬治·庫克 / 山姆·伍德編劇: 西德尼·霍華德 / Oliver H.P. Garrett / 本·赫特 / Jo Swerling / John Van Druten / 瑪格麗特·米歇爾主演 -
[每日妙語時間] 每日妙語時間第40期:列車為什么會晚點呢
單詞與短語:1.microphone:麥克風,話筒2.punch:打孔3.watch out:小心4.head for:朝......進發5.suit yourself:(俚)隨你便原聲對白欣賞:Steward:Tickets.Tickets,please.Tickets.Ticket,please.Try your pocket. -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第110課:斗不過有戒指的
原文視聽Joey: Ma! What're you doing here?嗨,你在這里做什么?Mrs. Tribbiani: I came to give you this and this.我拿這個來給你,還有這個。Joey: Oww! Big ring!頭好暈!Mrs. Tribbiani: Why did you -
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之吉爾莫女孩(14):謝謝您的款待
預備詞匯:1.game:獵物2.hunter:獵人3.gorilla:大猩猩4.officially:正式地5.back out:突出6.material:材料精選對白:Lorelai:Well now you've heard dad's big game-hunter-and-the-gorilla joke.Y -
[給力美劇口語] 給力美劇口語情感篇(17):你總是喜歡抬杠
身臨其境練一練:本對話選自《Two and a half men》(好漢兩個半)。Alan告訴Judith,Charlie會得到Jake的監護權。這讓Judith很驚訝,因為她對Charlie的印象很差。萬用句型背一背:1.You always like wrangling wit -
[妙警賊探] 時裝罪案劇集《貓鼠游戲》S01E01:這是一場聰明人之間的對決
原文欣賞You coming to bed tonight?What's wrong?你今晚來睡覺嗎 怎么了Nothing.沒什么Oh, don't tell me it's Neal Caffrey.I've been competing with him for three years.別告 -
[復仇] 懸疑時裝劇《復仇》S01E01第6期:別被敵人利用自己的弱點
原文欣賞The response to your -
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第81期:朋友與誠實哪一個更重要一點
原文欣賞So, she bit her lip every time I went at her.Incredibly anxious.我每次向她提問 她都會咬嘴唇 極其焦慮I don't know how we missed it earlier.真不明白我們早些時候為何沒注意到Well, lie d