影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[冰河世紀2] 影視精講《冰河世紀2》第21期:兩個光棍闖蕩
原文視聽Well, it's just you and me now. Two bachelors knocking about in the wild.只剩我們兩個啦 兩個光棍在原野任意闖蕩Fine. But I'm not gonna carry you.但我不背你I still have my pride -
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之吸血鬼日記(4):怎么樣,我牛吧?
預備詞匯:1.score 獲得2.screw 擰緊3.stoner 看似吸了很多毒的人4.geek 反常的人,怪人精選對白:Vicki:I rock. I scored 2 tickets to The Posers Saturday night. They're playing at The Rat.Jeremy:Yo -
[黑天鵝] 影視課堂《黑天鵝》第17期:循循善誘的母親
試聽正文影視片花:臺詞欣賞:Mother: So, how did it go?面試進行如何You were late, so l called Susie in the office.你回來晚了 所以我給辦公室給的Susie大電話An audition. l can't believe he just spran -
[童話鎮] 美劇《童話鎮》第83期:升職是應該的
原文視聽I'm sorry.抱歉That's not for you.那個不是給你的It's been two weeks.已經兩個星期了Promotion is automatic.理應升職了Unless the mayor appoints someone else除非鎮長在此期間2012-05-28 編輯:finn 標簽:
-
[《緋聞女孩》口語大講堂] 緋聞女孩口語大講堂(32):你一直都很會打扮
先聲奪人一、Listen and Think 先聲奪人-Blair: I lost 2 pounds when you were away.-Eleanor: And you look marvelous.-Serena: Wow, these are beautiful, Mrs. Waldorf.-Eleanor: Well, they will be. If they&2012-05-28 編輯:Canace 標簽: 緋聞女孩
-
[經典電影對白(圖文版)] 經典臺詞回顧:Twilight 暮光之城
I would miss my loving, erratic,harebrained mother. 我想念善良而又粗心大意的媽媽。In the state of washington,under a near constant cover of clouds and rain, there is a small town named Forks,populati -
[美少女的謊言] 影視精講《美少女的謊言》第60期:我受不了她
重點解釋Aria, wait up.艾瑞亞 等等I've been looking for you all day. Did you--?我找了你一整天 你有沒有...Get the flowers? Yeah. Don't ever do that again.收到花 收到了 以后別送了Oh, -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第90課:另類出場方式
Janice: I love this artichoke thing! Oh, don't tell me what's in it, the diet starts tomorrow!我喜歡菊芋!別告訴我里面是什么,我明天才開始節食。Chandler: You remember Janice.記得Janic -
[老友記] 《老友記》:看美劇學英語,玩轉微聽力 第28期
聽力練習熱身詞匯:See you around 回見 coma 昏迷聽力題目:Q: What are they talking about?A: They are expressing anger to someone.B: They are expressing appreciation to someone.C: They are asking someo -
[碟中諜4] 《碟中諜4:幽靈協議》精講第15期:每個人都有屬于自己的故事
原文欣賞I was on a protection detail in Croatia.我在克羅地亞執行過一次任務Shadowing the assets, husband and wife.暗中保護一對夫婦They were never supposed to know we were there.他們不該知道我們的存在W -
[新福爾摩斯] BBC迷你劇《新福爾摩斯》精講第38期:女人都抵擋不住甜言蜜語
原文欣賞How many murders is it going to take究竟還要發生多少次命案before you start believing that this maniac's out there?你才能相信 兇手是個危險的狂熱分子A young girl was gunned down tonigh -
[欲望都市] 美劇精講:《欲望都市》(111) 約見前男友
原文視聽提示:如視頻加載失敗,請刷新本頁重新加載~Later that day, I met Miranda at my favorite thrift store, to dig for buried treasure.稍后,我和米蘭達約在我最愛的一家二手衣店挖掘被埋藏的珍寶.Do you -
[別對我撒謊] 《別對我撒謊》視聽精講第45期:敘述事實也需要技巧
原文欣賞Samantha saw me every other week.薩曼莎每兩周來一次She had issues stemming from her adoption.她對自己的收養不滿I told the police everything I could.我把知道的都和警察說了What was the source o -
[每天電影口語] 每天一句電影口語第71期:我們又形影不離了
原聲欣賞:Jenny and me were just like peas and carrots again.我和珍妮又能在一起了新鮮口語:peas and carrots,豌豆和胡蘿卜丁,一個圓的,一個方的;一個綠的,一個紅的,它們的共同點在于營養價值高,并通常 -
[脫掉字幕看美劇] 脫掉字幕看美劇之吸血鬼日記(3):隨便走走吧!
預備詞匯:1.feisty 活躍的2.rare 罕見的3.stuff 東西4.wood shop 木工工廠5.birdhouse 小鳥舍精選對白:Jenna:Up it is. You're feisty today.Elena:I feel good,which is rare. So I've decided