Samantha saw me every other week.
n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 影視英語 > 美劇學(xué)習(xí) > 別對我撒謊 > 正文
Samantha saw me every other week.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
address | [ə'dres] |
想一想再看 n. 住址,致詞,講話,談吐,(處理問題的)技巧 |
||
accomplished | [ə'kɔmpliʃt] |
想一想再看 adj. 嫻熟的,有造詣的,完成的,有成就的,毫無疑問的 |
聯(lián)想記憶 | |
debate | [di'beit] |
想一想再看 n. 辯論,討論 |
聯(lián)想記憶 | |
posture | ['pɔstʃə] |
想一想再看 n. 姿勢,態(tài)度,情形 |
聯(lián)想記憶 | |
indirectly | [.indi'rektli] |
想一想再看 adv. 間接地 |
||
bail | [beil] |
想一想再看 n. 杓,保釋,保證金,擔(dān)保人,把手 vt. 往外舀水, |
聯(lián)想記憶 | |
stamp | [stæmp] |
想一想再看 n. 郵票,圖章,印,跺腳 |
||
appreciate | [ə'pri:ʃieit] |
想一想再看 vt. 欣賞,感激,賞識 |
聯(lián)想記憶 | |
issue | ['iʃju:] |
想一想再看 n. 發(fā)行物,期刊號,爭論點(diǎn) |
||
complicated | ['kɔmplikeitid] |
想一想再看 adj. 復(fù)雜的,難懂的 |