影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[每天電影口語] 每天一句電影口語第49期:逍遙法外
She can't get away with this.她做了這樣的事,怎么可以免于受罰。——Gossip Girlget away with something 不受懲罰 To get away with的意思是做了壞事、錯事沒有被發(fā)覺,被責(zé)備或是受到處罰to do somethi2012-01-19 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視
-
[海上鋼琴師] 聽電影學(xué)英語:《海上鋼琴師》第15期"我見到了這輩子最美的東西'
臺詞欣賞I know someone who went through something veryvery similar[qh]我知道有人也有這樣的經(jīng)歷[qh]And one fine day did his field go dry too?[qh]他的土地也干涸了?[qh]And did his wife also run off wit -
[聽電影學(xué)英語] 聽電影學(xué)英語:《濃情巧克力》之Love and Feelings
一個粗暴的丈夫,一個滿腹委屈的妻子。妻子不堪丈夫的虐待,來到巧克力店幫工。丈夫前來尋找妻子,央求她回家,帶來一束紅紅的玫瑰。聲音里滿是虔誠。這也是愛吧。 然而妻子接受了歉意,卻拒絕回家。Husband: Josep2012-01-19 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視
-
[看電影學(xué)英語] 看電影學(xué)英語《綠燈俠》精講之五
原文視聽本片段劇情:綠燈軍團(tuán)的重要人物西奈斯特洛親自來考察剛成為綠燈戰(zhàn)士的哈爾,認(rèn)為他不夠勇敢,不配做阿賓·蘇爾的接班人。哈爾在遭到打擊后,一氣之下決定退出戰(zhàn)斗,返回地球……Thaal Sinestro: So...this2012-01-19 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視
-
[變形金剛] 聽《變形金剛》學(xué)英語微課堂第11課
Get back![qh]退回去![qh]Stop![qh]快跑![qh]God![qh]跑呀![qh]Sam...What is your problem, Sam? Okay, there's a monster right there! It just attacked me![qh]Sam. 你有什么毛病啊?有一個怪物,它攻擊 -
[看電影學(xué)英語] 新東方名師解析《功夫熊貓》文化篇
《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,本片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一只笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本 -
[變形金剛] 聽《變形金剛》學(xué)英語微課堂第10課
Bring them home.[qh]帶他們回家。[qh]You get those men stateside right now.[qh]把那些士兵帶回美國。[qh]I want them debriefed in 10 hours.[qh]十小時后進(jìn)行簡報。[qh]There's only one hacker in the wo -
[看電影學(xué)英語] 新東方名師解析《功夫熊貓》方法篇
《功夫熊貓》是一部以中國功夫為主題的美國動作喜劇電影,本片以中國古代為背景,其景觀、布景、服裝以至食物均充滿中國元素。故事講述了一只笨拙的熊貓立志成為武林高手的故事。該片由約翰·斯蒂芬森和馬克·奧斯本 -
[影音時尚口語] 影音時尚口語:雙城生活之《遠(yuǎn)距離愛情》(1)
前段時間熱播了電視劇《雙城生活》,講述夫妻二人分居不同城市的種種情感糾紛。今天開始,Rose也為您講述一段“雙城戀”。男主角Garrett在一家并不尊重他想法的唱片公司工作,和女友談著完全不上心的戀愛。不上心,不用心,也就自然理解不了對方的想法。 -
[《生活大爆炸》精講] 美劇《生活大爆炸》精講附視頻 第54期:我站錯隊了
雙語劇本Sheldon:Oh, Leonard. There you are. I'm ready to go home.Leonard你在這兒呢,我準(zhǔn)備好回家了。Leonard:I just got here.我才剛到這。Sheldon:Good. Perfect timing.真準(zhǔn)時!Leonard:Sheldon, I -
[每天電影口語] 每天一句電影口語第48期:你們真投緣
Look at you guys just hitting it off.看看!你們真是天生一對啊!—— The Big Bang TheoryHit it off 合得來,投緣Hit it off用來說人與人之間性情相投,而且可以用來描述任何種類的人際關(guān)系,包括一般友情和婚戀2012-01-17 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視
-
[欲望都市] 美劇精講:《欲望都市》(33) 固執(zhí)的男人
《欲望城市》是發(fā)生在紐約曼哈頓四個單身女人身上的故事。她們都事業(yè)成功,都時髦漂亮,都已不再年輕卻自信魅力四射。她們共享彼此間牢固的友誼,也都面臨共同的問題:在這充滿欲望和誘惑的都市里,尋找真正的愛情和 -
[《絕望的主婦》精講] 聽《絕望主婦8》學(xué)英語第48期:我們壓力都太大了
臺詞欣賞Hey. What are you doing?[qh]嘿 你在干什么?[qh]Uh...I was, uh, looking for my phone,[qh]呃...我在 呃 找我的電話[qh]and, uh...I know this is gonna sound stupid, but I couldn't go in there.[ -
[每天記住5個煩人單詞] 每天記住5個"煩人"單詞第48期:全民公敵
詞匯學(xué)習(xí)Floyd: I believe you've killed me.我竟然栽在你的手里。Melvin: So you can go rot in hell.祝你下十八層地獄,永世不得翻身。rot v. 腐爛,腐敗,通常用為 rot awayThe meat will rot if it isn'2012-01-17 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視
-
[感恩節(jié)盛宴] 《感恩節(jié)盛宴》精講第5期:電話里的問候
感恩節(jié)的早晨,讀書的女兒在公用電話亭給母親打來電話。雖說是家人,但互相所用的語匯非常客套,彬彬有禮,任何情景下都可以套用。我們也可以從中了解西方人的禮貌傳統(tǒng)。Mother: Hello?你好。Daughter: Hi, Mom.你好2012-01-17 編輯:lily 標(biāo)簽: 影視