影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第44期:有領袖風范的泰瑞
Do what? 干什么 Keep your cards close. 保持謹慎 I like that. 我喜歡 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第15集 第10:茜茜被置于死地
很顯然是茜茜手頭緊了,在他死前, 她存了幾筆數目不小的金額。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第12集精講 第3期:木偶逼近
那些木偶會停下動作行進到舞臺邊緣,然后指著你 -
[后天] 電影《后天》精講第41期:我們幸運的活過來了
的確如此 終于開始消散了 -
[新片速遞] 《最好的我》:最純的初戀 慢慢撕開的愛情
和《分手信》,《戀戀筆記本》一樣,《最好的我》講述的故事同樣沒有太多穿越、屠殺、夢幻之類的激烈元素,情節往往溫情通俗 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴50:我有東西給你(11)
充滿激情時,愛和憎惡幾乎沒有差別。 -
[美劇英語百科] 美劇英語百科(MP3+文本) 第18期:英語中的"大人物"和"小人物"
還有一個 big fish,大家都聽過“a big fish in a small pond 小池塘里的大魚”這個諺語吧,big fish 就是指“大人物”啦。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第581期:自作自受
【pay the piper】 承擔后果;自作自受;付出代價。再例如父母總會這樣說我們:If you stay uplate at night to watch TV, in the morning you will have to pay the piper. -
[經典英文電影對白(字幕版)] 經典英文電影對白 第10期:魂斷藍橋 場景1(1)
邁拉:你好!羅伊:噢,你好!我很高興,我還擔心凱蒂給你指錯地方了呢。 -
[影視劇中的生活口語] 影視劇中的生活口語 第19期:室友
英語中表達“無法忍受某事或某人”可以常用cannot endure,單詞endure就有“endure”的意思,但這還不足以表達“忍無可忍”的程度,老外常用can't put up with。 -
[綠箭俠第一季] 綠箭俠第一季(MP3+中英字幕) 第59期:接受測謊測試
Is your name Oliver Queen? 你的名字是奧利弗·奎恩嗎 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第12集(3)
So Risky took his biggest risk of all. He got a job.所以Risky冒了一個最大的風險 他找了份工作 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第116期:dose 一劑
On one of the hottest days of summer, an 8-year-old boy needs a dose of powder to keep his heat rash at bay. So his father shakes the powder down his shirt. -
[《私房拷貝》英文電影原聲] Home Video私房拷貝 第75期:莎翁情史(1)
私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。 -
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第43期:關掉造船廠
How is it the world keeps spinning 世界瞬息萬變 and you manage to stay ahead of it? 你卻總能走在前面 David's on board with this? 大衛也同意了