Section B
Passage One
【篇章結構】
本文是一篇議論文,選自《新聞周刊》2008年11月刊,題目為MICHELLE OBAMA IS A BLACK SKINNED BEAUTY!。全文共五段。第一段作者介紹作為黑人女性,她更關注米歇爾?奧巴馬,因為作為準第一夫人,米歇爾代表的正是人
們平時極少接觸的非洲裔女性美國公民。第二至四段介紹過去人們對黑人女性帶有成見的看法,因此米歇爾將代表所有黑人女性來改變世人對她們的看法。最后一段介紹米歇爾作為第一夫人,美國黑人對她的期望,以及她身上所具有的、
黑人女性應該學習的品質。
【核心詞匯】
9. candidate n. 候選人,申請求職者
【文中實例】Throughout this long, tense election, everyone has focused on the presidential candidates and how they’ll change America. 在這個持久而緊張的選舉中,每個候選人都成為了眾人的焦點,人們關注著他們如何來改
變整個美國。
【實例拓展】He is running as a candidate for Liberal party。他作為民主黨候選人參選。
【舉一反三】同義詞applicant,seeker,nominee n. 申請者,候選人
10. fascinate v. 使著迷,使極感興趣
【文中實例】I’m more fascinated by Michelle Obama and what she might be able to do, ….我更期待米歇爾?奧巴馬,不止期待著她能夠為這個國家做些什么,……。
【實例拓展】Her beauty fascinated every boy. 她的美貌使所有的男孩子都著了迷。
【舉一反三】派生詞 fascinated a. 著迷的;fascinating a. 令人著迷的;fascination n. 魅力
11. prevailing a. 普遍的,盛行的,流行的
【文中實例】The prevailing theory seems to be that we’re all hot-tempered single mothers who can’t keep a man. 時下流行的看法是大多黑人女性都是脾氣暴躁的單身媽媽,吸引不住男人。
【實例拓展】a prevailing set of cultural values 一套盛行的文化價值觀
【舉一反三】派生詞prevail (over) v. 勝過,壓倒,占優勢
12. stereotype n. 陳規,固定的看法
【文中實例】Even in the world of make-believe, black women still can’t escape the stereotype of being eye-rolling, oversexed females raised by our never-married, alcoholic (酗酒的) mothers. 在人們的想象中,黑人女性給人
留下的刻板印象往往是:受人歧視,性交過度,通常被未婚的酒鬼老媽養大。
【實例拓展】It’s wrong to stereotype people, as if they were all alike. 把人們看作都是一樣的,這是錯誤的。
【舉一反三】派生詞stereotype v. 使模式化 stereotyped a. 固定化的,老一套的
13. commit v. 承諾,使受約束
【文中實例】Before she ever gets the chance to commit to a cause, charity or foundation as First Lady, …在有機會作為第一夫人去成就一番事業,去做慈善或辦基金會之前,……。
【實例拓展】He has committed himself to support them. 他答應負擔他們的生活。
【舉一反三】派生詞committed a. 堅定的,忠誠的;commitment n. 承諾,諾言