影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[傲骨賢妻第六季] 傲骨賢妻第六季(MP3+中英字幕) 第11期:我們自己籌錢
130萬,伊利諾伊州沒有保釋擔保人制度,我們得自己籌錢,我得掛了 -
[這個殺手不太冷] 這個殺手不太冷Léon (MP3+中英字幕) 第11期:這該死的房子
我已經做完了。-是嗎?那就進去幫你姐姐打掃這該死的房子 -
[閃電俠第一季] 閃電俠第一季(MP3+中英字幕) 第11期:風暴之后發生的劫案
玻璃突然碎了。就像來颶風了。大家都跑開找掩護。如果你對劫犯的特征還有印象,我們安排一名素描畫師給你。 -
[摩登家庭第六季] 摩登家庭第六季(MP3+中英字幕) 第16期:生命苦短
Hell of a way to ruin a nice hot dog.好好的熱狗就這么給毀了。End of the third quarter, and we're all tied up.第三節結束,雙方打成平手。 -
[吸血鬼日記] 美劇精講《吸血鬼日記》第一季第4集03:無法抗拒的帥氣
I've decided to stay a while.因為我決定多住一陣子I'm just having way too much fun here with you and Elena.有你和埃琳娜陪我玩 很有意思Can't touch her now.你現在不能碰她了 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第19集 第13期:逍遙法外
也許聰明到可以為所欲為,逍遙法外。 -
[看老友記學英語] 《老友記》試聽精講第622期:婚姻意味著犧牲
因為婚姻不是只有歡樂 只有夢幻 只管上咖啡館,婚姻是真實生活.婚姻只適合成年人 -
[影視劇中的生活口語] 影視劇中的生活口語 第68期:請客
想要表達“我請客”這句話,我們會想當然地把它翻譯成Let me pay the bill. 讓我付賬不就是“我請客”的意思嗎? -
[神探夏洛克第二季] 神探夏洛克第2季(MP3+中英字幕) 第12期:無意利用照片進行敲詐
Text me the details, I'll be in touch by the end of the day. 細節短信我 晚上我再聯系你 Do you really think you'll have news by then? 你覺得那時你能得到消息嗎? -
[撞車] 撞車crash(MP3+中英字幕) 第30期:搭便車
So how long you been out there tonight? It’s cold.你在外面多久了 很冷吧Hour maybe.差不多一個小時了吧 -
[影視動態] Peter Sarsgaard以循環角色加入《雙峰》
Peter Sarsgaard以循環角色加入《雙峰》(Twin Peaks) -
[權力的游戲第一季] 權力的游戲(MP3+中英字幕) 第2集:王都之路(8)
我是來跟布蘭道別的。現在你道過別了。 -
[打工姐妹花第一季] 打工姐妹花第一季(MP3+中英字幕) 第53期:馬背上的曖昧
用三英寸方頭螺釘 把托梁橫板固定到墻柱上 -
[跟蹤者] 跟蹤者Stalker(MP3+中英字幕) 第19期:了解一下同事
Call turner at L.A.X. and confirm 給洛杉磯機場的車工打電話 -
[吸血鬼日記] 美劇精講《吸血鬼日記》第一季第4集02:雙方勢均力敵
Hello?Jeremy?Hello?This is Logan Fell coming to you live from the streets of Mystic Falls有人嗎 杰里米 有人嗎 羅根·費爾從神秘瀑布鎮為您發回的現場播報