影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第583期:小心
【Heads up】不是抬頭的意思 而是表示小心。比如:Heads up, boys! A train is coming.孩子們,當心點! 火車開過來了。 -
[影視劇中的生活口語] 影視劇中的生活口語 第20期:搭車
路上碰到熟人,想順路捎他一程,give sb.a lift就是“讓某人搭便車”的意思。 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第12集(5)
Because you're going to do whatever I tell you to do.因為你將要對我唯命是從 -
[經典英文電影對白(字幕版)] 經典英文電影對白 第11期:魂斷藍橋 場景1(2)
他們注視著對方的眼睛,翩翩起舞。幾分鐘后,他們回到座位上,羅伊舉杯。 -
[影視音樂] 電影《I型起源》I Origins 主題曲:舊事重提 Dust it off
Burning papers into ashes, what a season, how they fly high from the ground ohhh 紙張化為灰燼,多么美的季節,它們怎么能從地面飛的那么高哦哦哦 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第118期:yield 放棄
Who really killed Abraham Lincoln? -
[《私房拷貝》英文電影原聲] Home Video私房拷貝 第77期:胡佛(1)
私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。 -
[沒節操有情操英語影評] 沒節操有情操英語影評MP3 第136期:赤道
“赤盜”(張震飾)是南韓頭號通緝犯,與頭號副手(文詠珊飾)成功在生產濃縮鈾原料的工廠奪走一批鈾原料球。情報顯示,他們會把鈾原料球變成超級武器,并在香港與恐怖組織交易。 -
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第45期:重要的A.P.G
I appreciate that this was not easy. 我很感激,這對你并不容易 Well, we don't like easy, do we? 難才對我們胃口,不是嗎 Oh, the evidence would suggest it. 事實證明,確實如此 -
[后天] 電影《后天》精講第42期:幸運感言
過去的幾個星期里讓我們感到 在大自然的力量面前 -
[美劇英語百科] 美劇英語百科(MP3+文本) 第19期:口語中不得不提的even
在Friends中Chandler責備Monica:You opened all the presents without me? I thought we were supposed to do that together. -
[影視動態] 《辦公室》的Andy Buckley客串《我愛上的人是奇葩》
《辦公室 The Office》的Andy Buckley將會客串FXX即將播第二季的《我愛上的人是奇葩 You're The Worst》,他會飾演Russ -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第582期:安分守己
【keep on the straight and narrow】意思是循規蹈矩,安分守己。比如你爸媽總想要你循規蹈矩的,你就可以說My parents always try to keep me on the straight and narrow.這個詞組中的straight and narrow也是一個固定說法哦,指正直的作風,正路。 -
[人人都恨克里斯第2季] 《人人都恨克里斯》美劇原聲 (MP3+雙語字幕) 第2季 第12集(4)
Since when does Y equal X?啥時候開始Y=X啦? -
[綠箭俠第一季] 綠箭俠第一季(MP3+中英字幕) 第60期:奎恩的計劃
I'm very touched that you came 我很感動你們能