影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[復仇] 美劇《復仇》第一季第17集 第1期:放虎歸山
武田聰有一件事說對了,我不再專注于復仇,摻入了過多情感,不會再發生這種情況了。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第5集 第18期:調情和放電的區別
我只是覺得你不會,為了達到目的而誘導別人,某些人為回到十項全能隊不惜表演脫衣秀。 -
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第222期:西雅圖不眠夜 新年
本期片段選自《西雅圖不眠夜》,描述了關于新年的熒屏情景。Crowd: Ten, nine, eight, seven, six...five, four, three, two, one! 眾人:10,9,8,7,6……5,4,3,2,1! -
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第100期:解釋與澄清
straight是“直的,筆直的”的意思。get sth. straight是英語中常用的習語, 字面意思是把事情弄得“直溜溜的”,也就是 -
[查莉成長日記] 情景喜劇《查莉成長日記》第1季 第54期:被兒子“炒魷魚”
Are you firing me?你是來炒我魷魚的么 -
[影視動態] 本尼迪克特•康伯巴奇出演戰爭電影《黃鳥》
該電影預計由大衛•洛維(David Lowery)執導,劇本改編自凱文•鮑爾斯(Kevin Powers)的暢銷伊拉克戰爭小說。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第5集 第17期:主攻大四男生
你覺不覺得這件太騷了,不過越騷越好,我們得主攻大四的男生,或者她那年夏天勾搭上的男生。 -
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第221期:老爸老媽浪漫史 萬圣節
本期片段選自《老爸老媽浪漫史》,描述了關于萬圣節的熒屏情景。Ted: Barney? What, you're back? 泰德:巴尼?怎么,你又回來了? -
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第99期:換位思考
我們常說“站在我的角度…”,而英語中則是“站在我的鞋里……”, 即:Put yourself in my shoes, and you will see what I see.這是個常用的俗語 -
[影視動態] 《哈利·波特》衍生電影定檔2016
華納兄弟(Warner Bros.)日前已敲定J.K.羅琳(J.K.Rowling)的《哈利·波特》(Harry Potter)衍生劇三部曲《神奇動物在哪里》(Fantastic Beasts and Where to Find Them)第一部的上映時間。此片將于2016年十一月十八日上映,僅比迪士 -
[穿普拉達的女王] 《穿普拉達的女王》視聽精講第31期:我可不是你的寶貝
安迪,已經決定了,寶貝,已經決定了----我不是你的寶貝 -
[社交網絡] 看電影學英語《社交網絡》第6期:讓我黑掉服務器
馬克開始制作關于對比兩張女性照誰更火辣的網站,由于哈弗沒有公開的照片數據庫,于是他利用黑客技術從各個寢室偷取。 -
[查莉成長日記] 情景喜劇《查莉成長日記》第1季 第53期:且看老媽出馬
現在要你記全有點太強人所難,所以你只要盡力而為就可以了-----哎喲,親愛的,我頂多也就跟你輸的一樣慘嘛 -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第373期:也有人為錢德而瘋狂
他為什么還不打來?為什么?我不懂。她很激動,她快瘋了 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第138期:為你一切都值得
絕大多數男人都不能接受這點的,可你仍然在我身邊。我很感激你,我知道你做出了巨大的犧牲。