-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第61期:很多男人喜歡我們這種類型
原文視聽I hope I didn't talk too much.我剛才話有點多I was just having such a good time.我只是過得太開心了It's okay.沒關系Do you think he liked me?你覺得他喜歡我嗎You?你The mother is v2012-10-13 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第60期:鐵嘴銅牙
原文視聽I'm pretty sure it was an anxiety attack.我很確定他那是突發焦慮Parker is a shark that eats other sharks for breakfast.帕克鐵嘴銅牙 擊潰過許多有名的律師I don't think so.我可不2012-10-08 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第59期:嗓子像風琴
原文視聽Hi, I'm... here to see Jane?嗨 我是... 過來接簡的You must be Tony.你一定是托尼I'm her mother, Elaine.我是她的媽媽 伊萊恩Hi. Nice to meet you.嗨 很高興見到你Come on in!快進來2012-10-06 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第58期:可能是姐妹
原文視聽I can't do this. Just breathe.我做不來 深呼吸Hello, darling.你好 親愛的Sorry to keep you waiting. It's all right.抱歉讓你們久等了 沒關系I live in Santa Monica. Traffic&am2012-10-05 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第57期:我為卿狂
原文視聽Isn't that a Dixie Chick's song?那是首南方小雞的歌吧You got it bad, huh?你難以自拔 是吧It's okay, honey. I understand.沒關系 親愛的 我理解你的心情I've been2012-10-03 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第56期:獨守空床
原文視聽Can you tell that I haven't been spray-tanning lately?我能看出來我最近沒在做噴霧曬膚嗎Rose and Martha think I look way too tan.羅斯和瑪莎覺得我看起來太黑了What do you think?你覺得呢Yo2012-10-02 編輯:finn
-
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第55期:對你有好感
原文視聽I heard your key,我聽到你的鑰匙響了but I just did a paraffin dip,但我剛剛做了個護膚滴蠟as per Anne Hathaway.按照安妮·海瑟薇的指導By any chance, did&nbs2012-10-01 編輯:finn
-
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第54期:惡搞屬于言論自由
原文視聽Come on, guys, dive into the vat.來吧伙計們 到桶里游泳吧they should call this candy Choco-gnat!他們應該管這種糖叫做"蟲蟲巧克力2012-09-30 編輯:finn
-
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第53期:吃花生過敏
原文視聽I don't see my dad much, and I haven't told my mom我和我爸不常見面 我也還沒告訴我媽because I'm her2012-09-29 編輯:finn
-
[美女上錯身] 影視精講《美女上錯身》第52期:出生被抱錯
原文視聽So let me get this straight.等我整理一下頭緒Uh, just because a pigeon pooped on me,就因為一只鴿子朝我空投了一坨屎I'm supposed to believe&nbs2012-09-28 編輯:finn