-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第22期:保住工作
原文視聽Excuse me.借過Whew. I...我...Some guardian angel.算什么守護天使How could you let them screw up my obituary?怎么能讓報社把我的訃告照片弄錯呢The last time I talked to Carl was the night of the2012-08-17 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第21期:死得不明不白
原文視聽Really no road trip?真的不去旅行了I'm sorry. She wouldn't postpone it.抱歉 她不肯推遲I tried everything, and she got all judge-y on me.我嘗試說服她 她卻對我不理不睬But at le2012-08-16 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第20期:違反天使條例
原文視聽Fred. The mail's on the floor.弗雷德 信都掉地上了Who is she...她是誰...and why does she make me feel the... way I feel?為什么她讓我有...那種感覺Who, Stacy?誰 史黛西嗎Oh, no, no, no,2012-08-15 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第19期:不當死亡
原文視聽You sure about this?你肯定要這么干嗎Psychiatric malpractice is always a gamble...心理治療不當一直以來就是一場賭博but we limit our scope to negligent treatment...但是我們把范圍定在疏忽治療I th2012-08-14 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第18期:人格分裂
原文視聽2012-08-13 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第17期:被槍擊了
原文視聽Clearly, I am missing something here.很明顯 我沒有搞清情況I don't understand.我搞不懂What I'm saying is,我想說的是maybe we could push the trial just a few days...也許我們可以2012-08-12 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第16期:大象般的記憶力
原文視聽You look different.你看起來不一樣了Did you do something to your hair?你是不是做了頭發(fā)No, I...沒 我...We've got a situation. Walk with me.有點新情況 跟我來Follow me. Bad news, worst2012-08-11 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第15期:回來拿錢
原文視聽Malpractice? Oh, it gets better.治療不當 還有更有趣的Malpractice against a shrink.告一個心理醫(yī)生治療不當And I know how much you love the shrinks.我知道你很喜歡心理醫(yī)生的But it's your2012-08-10 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第14期:每天做同一個夢
原文視聽Counselor.律師Hello, Counselor.喂 律師For god's sake, Counselor,天啊 律師 do you even know what you're doing?你知道你在干什么嗎Are you gonna call any witnesses?你需要傳喚證人2012-08-09 編輯:finn
-
[美女上錯身] 美劇精講《美女上錯身》第13期:秀出身材
原文視聽Mrs. Wellner.維爾納夫人I appreciate you sending me to that spa,我很感謝你送我去那個水療館but how is this going to help our case?但這對我們的案子有什么幫助嗎Your husband knows you've b2012-08-08 編輯:finn