-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(140)
原文欣賞Hermione Granger was shrinking against the wall opposite, looking as if she was about to faint.赫敏格蘭杰縮在對面的墻邊,似乎隨時都有可能暈倒。The troll was advancing on her, knocking the sin2012-06-05 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(139)
原文欣賞The troll stopped next to a doorway and peered inside.巨怪停在一個門邊,朝里面窺視。It waggled its long ears, making up its tiny mind, then slouched slowly into the room.它擺動著長耳朵,用它的2012-06-04 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(138)
原文欣賞Quietly as possible, they crept along the next corridor after Snape's fading footsteps.他們跟著斯內普漸漸遠去的腳步聲,悄悄順著另一道走廊向前走,盡量不發出聲音。He's heading f2012-06-01 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(137)
原文欣賞Percy was in his element. Follow me! Stick together, first years! No need to fear the troll if you follow my orders!珀西自然是駕輕就熟。跟我來!不要走散了,一年級學生!只要你們聽我的吩咐,就不2012-05-31 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(136)
原文欣賞Hermione didn't turn up for the next class and wasn't seen all afternoon.下一節課赫敏沒有露面,而且整個下午都不見人影。On their way down to the Great Hall for the Halloween fe2012-05-30 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(135)
原文欣賞It was very difficult.做起來很不容易。Harry and Seamus swished and flicked, but the feather they were supposed to be sending skyward just lay on the desktop.哈利和西莫一揮一抖,一揮一抖,做了2012-05-29 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(134)
原文欣賞Perhaps it was because he was now so busy, what with Quidditch practice three evenings a week on top of all his homework,也許是因為現在太忙了——除了各門功課的家庭作業之外,還有每周三個晚上的2012-05-28 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(133)
原文欣賞That's why Seekers get fouled so much.這就是搜球手經常犯規的原因。A game of Quidditch only ends when the Snitch is caught, so it can go on for ages -- I think the record is three mont2012-05-25 編輯:lily
-
[哈利波特與魔法石] 帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(132)
原文欣賞Three Chasers try and score with the Quaffle; the Keeper guards the goal posts;三個追球手爭取用鬼飛球得分;守門員看守球門柱;the Beaters keep the Bludgers away from their team, Harry reeled o2012-05-24 編輯:lily