日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與魔法石 > 正文

賞析(132)

編輯:lily ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練
Three Chasers try and score with the Quaffle; the Keeper guards the goal posts;
三個追球手爭取用鬼飛球得分;守門員看守球門柱;
the Beaters keep the Bludgers away from their team, Harry reeled off.
擊球手不讓游走球撞傷自己的隊員。哈利一口氣說道。
Very good, said Wood.
很好。伍德說。
Er -- have the Bludgers ever killed anyone? Harry asked, hoping he sounded offhand.
嗯……游走球有沒有打死過人?哈利問道,希望他的口氣顯得很隨便。
Never at Hogwarts. We've had a couple of broken jaws but nothing worse than that.
在霍格沃茨從來沒有。有一兩個人被撞碎了下巴,僅此而已。
Now, the last member of the team is the Seeker. That's you.
好了,隊里最后一名球員是找球手。那就是你。
And you don't have to worry about the Quaffle or the Bludgers unless they crack my head open.
你不用去管鬼飛球和游走球……除非它們把我的腦袋撞開了花。
Don't worry, the Weasleys are more than a match for the Bludgers -- I mean, they're like a pair of human Bludgers themselves.
不用擔心,韋斯萊兄弟對付游走球綽綽有余——說實在的,他們自己就像兩只游走球。
Wood reached into the crate and took out the fourth and last ball.
伍德又把手伸進木板箱,拿出第四只也是最后一只球。
Compared with the Quaffle and the Bludgers, it was tiny, about the size of a large walnut.
這只球與鬼飛球和游走球相比,顯得很小,約摸只有一只大胡桃那么大。
It was bright gold and had little fluttering silver wings.
它金燦燦的,還有不斷扇動著的銀色小翅膀。
This, said Wood, is the Golden Snitch, and it's the most important ball of the lot.
這個,伍德說,就是金色飛賊,是所有球當中最重要的。
It's very hard to catch because it's so fast and difficult to see. It's the Seeker's job to catch it.
你很難抓住它,它飛得像閃電一般快,根本看不清。找球手的工作就是要把它抓住。
You've got to weave in and out of the Chasers, Beaters, Bludgers, and Quaffle to get it before the other team's Seeker,
你必須在追球手、擊球手、游走球和鬼飛球之間來回穿梭,趕在對方找球手之前把它抓住。
because whichever Seeker catches the Snitch wins his team an extra hundred and fifty points, so they nearly always win.
如果哪個隊的找球手抓住了金色飛賊,他的隊就能額外贏得一百五十分,差不多就是穩操勝券了。
重點單詞   查看全部解釋    
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
score [skɔ:]

想一想再看

n. 得分,刻痕,二十,樂譜
vt. 記分,刻

聯想記憶
offhand ['ɔ:f'hænd]

想一想再看

adj. 即時的,即席的,無準備的 adv. 即時地,即

聯想記憶
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保護,投保

聯想記憶
shelter ['ʃeltə]

想一想再看

n. 庇護所,避難所,庇護
v. 庇護,保護,

聯想記憶
crate [kreit]

想一想再看

n. 板條箱,簍子,舊汽車 vt. 裝進紙條箱

聯想記憶
guarded ['gɑ:did]

想一想再看

adj. 謹慎的,提防的,被防衛的 動詞guard的過去

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
safeguard ['seifgɑ:d]

想一想再看

n. 保衛者,保護措施
vt. 保衛,保護

聯想記憶
?
    閱讀本文的人還閱讀了:
  • 賞析(130) 2012-05-22
  • 賞析(131) 2012-05-23
  • 賞析(133) 2012-05-25
  • 賞析(134) 2012-05-28
  • 賞析(135) 2012-05-29
  • 上一篇:賞析(131)
    下一篇:賞析(133)
    發布評論我來說2句

      最新文章

      可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

      添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
      添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
      主站蜘蛛池模板: 新妈妈2| 刑道荣| 故乡之恋简谱| 漂亮阿姨 李恩美演的什么电影| 中国往事演员表| 座头市 电影| 风云雄霸天下| 黎小军| 日本电影家庭教师| 龙在少林| 久纱野水萌| tvb直播| 超薄轻舞玉女女裤广场舞| 《满意度》电影免费观看| 袁波| 黄造时曹查理隔世情电影| 爱她和我们的爱 电视剧| 富二代| 情欲禁地| 鸡脖子的淋巴去除视频| 大红灯笼高高挂剧情介绍| 爱在西元前简谱| nina hartley| 教师的诱惑| 鬼谷子电视剧| 上锁的房间演员表| 停止长高的3个预兆| 四 电影| xlw| 马路虫子图片| 婆媳的战国时代 电视剧| 送教上门工作情况记录表| 陆廷威| 五月天丁香婷婷| 王牌御史| 周星驰原名| 爱情秘密| 必修二英语课本电子版| superstar电影在线播放| 刑事侦缉| 带圈序号1-50|