That's why Seekers get fouled so much.
這就是搜球手經(jīng)常犯規(guī)的原因。
A game of Quidditch only ends when the Snitch is caught, so it can go on for ages -- I think the record is three months,
只有當(dāng)金色飛賊被抓住時,魁地奇比賽才算結(jié)束,所以有時候一場比賽會持續(xù)好多日子——我想最高記錄大概是三個月吧
they had to keep bringing on substitutes so the players could get some sleep.
他們不得不找替補(bǔ)隊員上場,把球手們換下來睡一會兒覺。
Well, that's it -- any questions?
行了,就是這樣——還有問題嗎?
Harry shook his head. He understood what he had to do all right, it was doing it that was going to be the problem.
哈利搖了搖頭。他明白自己需要做什么了,但究竟能不能做好還很成問題。
We won't practice with the Snitch yet, said Wood, carefully shutting it back inside the crate, it's too dark, we might lose it.
我們先不拿飛賊來訓(xùn)練,伍德說著,小心地把它放進(jìn)箱子里關(guān)了起來。天太黑了,我們會把它丟失的。
Let's try you out with a few of these.
我們就用幾只這樣的球讓你訓(xùn)練吧。
He pulled a bag of ordinary golf balls out of his pocket and a few minutes later, he and Harry were up in the air,
他從口袋里掏出一袋普通的高爾夫球,幾分鐘后,他和哈利就到了空中。
Wood throwing the golf balls as hard as he could in every direction for Harry to catch.
伍德使出吃奶的力氣,把高爾夫球擲往各個方向,讓哈利去接。
Harry didn't miss a single one, and Wood was delighted.
哈利百發(fā)百中,一個球都沒有漏過,伍德非常高興。
After half an hour, night had really fallen and they couldn't carry on.
過了半小時,天完全黑透了,他們無法再訓(xùn)練了。
That Quidditch cup'll have our name on it this year, said Wood happily as they trudged back up to the castle.
今年的魁地奇杯上將刻上我們的名字。當(dāng)他們疲倦地走回城堡時,伍德興高采烈地說
I wouldn't be surprised if you turn out better than Charlie Weasley,
如果你表現(xiàn)得比查理韋斯萊還要出色,我一點兒也不會吃驚。
and he could have played for England if he hadn't gone off chasing dragons.
他如果沒有去研究龍,肯定會代表英國隊參賽的。