14. Visualize long-term change, not deprivation.
14、著眼于長期的減肥變化,而不是立馬見效
"My clients, particularly those who have to lose a lot of weight, are often very angst-ridden when they start," says Bob. "They say, 'You're going to take away the food I love! You're going to make me do things I don't want to do, which is why nothing has ever worked for me!' I try to get them to relaaaax. This isn't about beating yourself down but lifting yourself up. It involves realizing why your eating has gotten out of control and starting to think about food differently. In fact, when my clients get close to their goal weights, I often give them one day a week to eat whatever they like—popcorn, M&M's. Losing weight and keeping it off means balance—not going without treats for the rest of your life."
“我的客戶,特別是那些一定要大減特減的客戶,在開始減肥的時候常感到十分焦慮。”Bob說,“他們說,‘你經常拿走我愛的食物!你又要來讓我干不想干的事,這就是為什么減肥對我一點效果都沒有!’我嘗試讓他們放松。這不是打擊你而是鼓勵你。這讓你意識到為什么你管不住你的嘴并重新開始換向思考食物本身。事實上,當我的客戶快達到他們的理想體重時,我經常一個星期給他們一天的時間胡吃海喝——玉米,M&M等。減肥意味著保持平衡,而不是一輩子都不吃你愛吃的東西。
n. 輪胎,金屬圈
v. 使疲倦,厭煩