日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 口譯筆譯 > 翻譯學(xué)習(xí)課程 > 綜合資源 > 正文

2009年美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里在紐約亞洲協(xié)會(huì)上的講話

來(lái)源:口譯網(wǎng) 編輯:sunny ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

At the same time, given the realities of today’s world, we can no longer approach our foreign policy solely country by country, or simply by carving the world into separate regions. With smart power, we will seek to build partnerships that transcend geographic and political boundaries.


同時(shí),鑒于當(dāng)今國(guó)際現(xiàn)實(shí),我們的外交政策不能再僅僅是逐個(gè)針對(duì)各個(gè)國(guó)家或僅僅是將世界分成各個(gè)地區(qū)。 通過(guò)明智的實(shí)力, 我們將謀求建立能超越地域和政治疆界的伙伴合作關(guān)系。


In the months ahead, I will press for stronger bilateral, regional, and global cooperation when I meet with leaders of Europe, Latin America, the Middle East, and Africa, just as I will seek more robust engagement in my discussions with Asian leaders in Tokyo, Jakarta, Seoul, and Beijing next week.


在未來(lái)幾個(gè)月里,我在會(huì)晤歐洲、拉丁美洲、中東和非洲的領(lǐng)導(dǎo)人時(shí),將敦促加強(qiáng)雙邊、地區(qū)和全球合作;同樣,我下周在東京、雅加達(dá)、首爾和北京與亞洲領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)談時(shí)將謀求更有力的接觸交流。


In making my first trip as Secretary of State to Asia, I hope to signal that we need strong partners across the Pacific, just as we need strong partners across the Atlantic. We are, after all, both a transatlantic and a transpacific power.


我希望通過(guò)我以國(guó)務(wù)卿身份首先訪問(wèn)亞洲來(lái)表明,我們需要太平洋彼岸的強(qiáng)大伙伴,就如同我們需要大西洋彼岸的強(qiáng)大伙伴一樣。我們畢竟既是一個(gè)跨大西洋大國(guó),也是一個(gè)跨太平洋大國(guó)。


Our relationships with each of the countries I’m visiting, and with all of our partners and allies throughout Asia and the Pacific, are indispensable to our security and prosperity. When we consider the gravest global threats confronting us – financial instability and economic dislocation, terrorism and weapons of mass destruction, food security and health emergencies, climate change and energy vulnerability, stateless criminal cartels and human exploitation – it is clear that these threats do not stop at borders or oceans. Pandemics threaten school children in Jakarta and Jacksonville. Global financial crises shrink bank accounts in Sapporo and San Francisco. The dangers posed by nuclear proliferation create worries in Guangzhou as well as Washington. And climate change affects the livelihoods of farmers in China’s Hunan province and in America’s Midwest. These dangers affect us all, and therefore we all must play a role in addressing them.


我國(guó)與我即將訪問(wèn)的每一個(gè)國(guó)家的關(guān)系,以及與整個(gè)亞太地區(qū)所有伙伴和盟國(guó)的關(guān)系,都對(duì)我國(guó)的安全與繁榮不可或缺。在考慮我們面臨的金融動(dòng)蕩和經(jīng)濟(jì)紊亂、恐怖主義和大規(guī)模毀滅性武器、糧食安全和緊迫的健康問(wèn)題、氣候變化和能源脆弱性、無(wú)國(guó)家形態(tài)的犯罪集團(tuán)和人性剝削等種種最嚴(yán)重的全球威脅時(shí),有一點(diǎn)十分清楚,即這些威脅都不受國(guó)界和海洋的阻攔。大規(guī)模流行病既威脅雅加達(dá)的學(xué)童也威脅杰克遜維爾(美國(guó)佛羅里達(dá)州城市—譯注)的學(xué)童。全球金融危機(jī)既使扎幌也使舊金山的銀行帳戶縮水。核擴(kuò)散構(gòu)成的危險(xiǎn)既在廣州也在華盛頓令人擔(dān)憂。氣候變化既影響中國(guó)湖南省農(nóng)民也影響美國(guó)中西部農(nóng)民的生計(jì)。這些危險(xiǎn)影響我們所有人,因此,我們大家都必須為解決這些問(wèn)題發(fā)揮作用。


So I leave for Asia ready to deliver a message about America’s desire for more rigorous and persistent commitment and engagement, ready to work with leaders in Asia to resolve the economic crisis that threatens the Pacific as much as any other region, ready to strengthen our historic partnerships and alliances while developing deeper bonds with all nations, ready to help prevent the proliferation of nuclear weapons in Asia, ready to expand our combined efforts on 21st century challenges like climate change and clean energy, pandemics, and income inequality.


因此,我前往亞洲,準(zhǔn)備帶去美國(guó)希望作出更有力和更堅(jiān)定的承諾和接觸的信息;準(zhǔn)備與亞洲領(lǐng)導(dǎo)人進(jìn)行合作,解決對(duì)太平洋地區(qū)和對(duì)任何其他地區(qū)具有同樣威脅的經(jīng)濟(jì)危機(jī);準(zhǔn)備加強(qiáng)我們的傳統(tǒng)伙伴關(guān)系和同盟關(guān)系,同時(shí)深化與所有國(guó)家的關(guān)系;準(zhǔn)備幫助防止核武器在亞洲的擴(kuò)散;準(zhǔn)備擴(kuò)大我們的共同努力,應(yīng)對(duì)氣候變化和清潔能源、大規(guī)模流行病和貧富不均等21世紀(jì)的挑戰(zhàn)。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實(shí)行

聯(lián)想記憶
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 預(yù)測(cè),預(yù)報(bào)
v. 預(yù)測(cè)

聯(lián)想記憶
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協(xié)力

聯(lián)想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據(jù),證據(jù)
v. 證實(shí),證明

聯(lián)想記憶
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險(xiǎn)金,義賣,義演
vt.

聯(lián)想記憶
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數(shù),并聯(lián)

聯(lián)想記憶
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 欽佩,贊賞

聯(lián)想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關(guān)重要的,生死攸關(guān)的,有活力的,致命的

聯(lián)想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動(dòng)

聯(lián)想記憶
?

文章關(guān)鍵字:

發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    本節(jié)目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 2009年奧巴馬在俄羅斯新經(jīng)濟(jì)學(xué)院畢業(yè)典禮的演講

      REMARKS BY THE PRESIDENT AT THE NEW ECONOMIC SCHOOL GRADUATIONGostinny DvorMoscow, RussiaJuly 7, 2009美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在俄羅斯新經(jīng)濟(jì)學(xué)院畢業(yè)典禮上的演講Gostinny Dvor 會(huì)展中心俄羅斯,莫斯科2009年7月7日T

      2009-09-21 編輯:sunny 標(biāo)簽:

    • 容易誤解的英譯漢53:cold turkey

      Andy does not dare (to) talk cold turkey to Cecily.  【關(guān)鍵詞】cold turkey  【誤譯】安迪不敢對(duì)塞西麗談關(guān)于冰凍火雞之事。  【原意】安迪不敢直截了當(dāng)?shù)貙?duì)塞西麗說(shuō)。  【說(shuō)明】cold turkey是美國(guó)俚語(yǔ)

      2009-09-24 編輯:sunny 標(biāo)簽:

    • 容易誤解的英譯漢54:come down

      These air conditioners should come down in winter.    【關(guān)鍵詞】come down  【誤譯】在冬天應(yīng)將這些空調(diào)器拆下來(lái)。  【原意】冬天這些空調(diào)器應(yīng)降價(jià)。  【說(shuō)明】come down是習(xí)語(yǔ),在本例中意為“降價(jià)”

      2009-09-28 編輯:sunny 標(biāo)簽:

    • 美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在G20匹茲堡峰會(huì)記者會(huì)

      2009年9月25日,奧巴馬總統(tǒng)在G20匹茲堡峰會(huì)(Pittsburgh Summit)閉幕之際出席記者會(huì)并發(fā)表講話。Remarks by U.S. President Obama at G20 Closing Press ConferencePittsburgh Convention CenterSeptember 25, 2

      2009-09-28 編輯:sunny 標(biāo)簽:

    • 容易誤解的英譯漢55:come before

      That case is to come before the court of first instance.   【關(guān)鍵詞】come before  【誤譯】那個(gè)案件是初級(jí)法庭審理前轉(zhuǎn)來(lái)的。  【原意】那個(gè)案件由初級(jí)法庭審理。  【說(shuō)明】come before是習(xí)語(yǔ),意為“

      2009-09-29 編輯:sunny 標(biāo)簽:

    • << 返回口譯筆譯首頁(yè)

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白色橄榄树啥时候播出 | 免费头像图片| 《七律长征》的简笔画| 五帝钱顺序排列图片| 林书宇| 龙政璇| 十一码复式22块钱中奖对照表| 山崎怜奈| 安静书素材可打印| 凯西·贝茨| 宫政| 散文诗二首批注| 楼南光电影| amari| 孤掷一注在线观看| 被主人调教| 老阿姨在线高清看电视剧免费| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 坏种2| 2024新款微信图片| justin harris| 恶老板| 雪肌夜叉| 孙炜| 高岛真一| 找到你 电影| 零食店加盟免费品牌| 太太的情人 电影| 地球的宇宙环境教学反思| 美女游泳| 松岛菜菜子| 回响电视剧在线观看| 69视频污| 花样厨神 电影| 欲海情缘| 即日启程演员表| 王安宇电影| 山上的小屋免费阅读小说全文| 林一个人简介资料| 名剑 电影| 苏教版二年级下册数学|