日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 翻譯學習課程 > 綜合資源 > 正文

2009年美國國務卿希拉里在紐約亞洲協會上的講話

來源:口譯網 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Remarks by Secretary of State Hillary Rodham Clinton at Asia Society in New York

February 13, 2009

New York


美國國務卿希拉里·羅德姆·克林頓在紐約亞洲協會的講話

2009年2月13日

紐約市


Thank you, Vishakha, and thanks also to John Thornton and Jamie Metzl and the board members who are gathered here this afternoon. It is a great pleasure to be back here in this magnificent building and to have the chance to thank you for the Asia Society’s work over many decades to strengthen the relationship between America and the people and governments of Asia.


謝謝你,維莎卡(Vishakha)。也謝謝約翰·桑頓 (John Thornton)和杰米·梅茨爾(Jamie Metzl )及今天下午在這里聚會的理事們。我十分高興能夠回到這里,回到這座宏偉的大樓,有機會向你們致謝,感謝亞洲協會數十年來為加強美國與亞洲人民和政府之間的關系所做的工作。


Before I begin, let me just take a moment to say that my thoughts and prayers today are with the families who lost loved ones in the tragic crash of Continental Flight 3407, with those who live in Clarence Center where this tragedy occurred, and with the entire Buffalo community. I know the strength and compassion of the people of western New York and have no doubt that they will pull together and support each other through this difficult time.


在我開始講話前,請允許我用片刻的時間對今天因大陸航空公司3407航班不幸遇難而喪失親人的家庭、出事地點克拉倫斯中心(Clarence Center)的居民及整個布法羅(Buffalo)社區的人民表達我的哀思并與他們一起祈禱。我了解紐約州西部地區人民的力量和愛心,完全相信他們會同心協力、互相支持、度過這段困難時光。


I was deeply saddened to learn that among those who were taken from us too soon was Beverly Eckert, who herself lost her husband in the attacks of September 11th. Beverly became known to me and a friend to me and to many New Yorkers for her tireless advocacy for the families of the victims of 9/11, and she was one of the principal champions of the idea of the creation of the 9/11 Commission. I will miss her, and I want to just publicly thank her for all she did in the midst of her own tragedy.


我感到十分悲傷的是,我獲悉在這批過早離開我們的人中間有貝弗莉·埃克特(Beverly Eckert),她本人在9.11襲擊中失去了丈夫。貝弗莉與我相識并成為我的朋友及許多紐約人的朋友,她曾為9.11事件受害者家屬爭取權益而不懈努力。她是9.11委員會(9/11 Commission)的主要發起者之一。我會思念她。我要當眾感謝她在自己遭受不幸后所做的一切。


A half century ago when the Asia Society was founded, Asia was frozen in a cold war, wracked by poverty, and seemingly destined for desolation. Few in or outside of Asia’s borders foresaw anything but a future of conflict, occupation, and despair. Today, the countries I will visit are at peace. Asia is on the cutting edge of so many of the world’s innovations and trends. It is a contributor to global culture, a global economic power, and a region of vital importance to the United States today and into our future.


半個世紀前,當亞洲協會成立時,亞洲深陷冷戰的僵局,貧困肆虐,前景蒼涼。在亞洲內外,除沖突、占領和絕望,很少有人能夠預見任何不同的未來。今天,我將要訪問的亞洲各國生活在和平的環境里。亞洲正處在全世界許多創新與潮流的前沿。無論是今天還是在我們的未來,亞洲都是全球文化的貢獻者、全球經濟的強大動力以及一個對美國至關重要的地區。

重點單詞   查看全部解釋    
commitment [kə'mitmənt]

想一想再看

n. 承諾,保證; 確定,實行

聯想記憶
forecast ['fɔ:kɑ:st]

想一想再看

n. 預測,預報
v. 預測

聯想記憶
cooperate [kəu'ɔpəreit]

想一想再看

vi. 合作,協力

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
benefit ['benifit]

想一想再看

n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演
vt.

聯想記憶
multiple ['mʌltipl]

想一想再看

adj. 許多,多種多樣的
n. 倍數,并聯

聯想記憶
admiration [.ædmə'reiʃən]

想一想再看

n. 欽佩,贊賞

聯想記憶
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
vital ['vaitl]

想一想再看

adj. 至關重要的,生死攸關的,有活力的,致命的

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 漂亮女员工被老板糟蹋| 高手论坛| 青春修炼手册歌词全部| 离歌吉他谱| 风间由美的电影| 吴京电影全集完整版喜剧| 《我的太阳》电视剧| 爱来的刚好演员表| 我想成为影之强者| 重温经典频道在线直播| 陈妍希三级露全乳电影| 3d性欧美动漫精品xxx游戏| 演员李煜个人资料| 罪后真相| 当代大学德语2答案| 二胡演奏曲大全视频| 找保姆| 女生宿舍2在线| 南宝拉| 五年级语文下册| 视频www| urban legend| 宋佳风平浪静| 性视频免费| 广西柳州莫青作爱视频13| 柚子猫卡夫卡的心理暗示在线观看| 乔什布洛林| 春娇与志明电影| 操女孩子| 赵健的读书日记| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| 白血公主| 高钧贤| 夜夜女人香| 鹰与枭全部演员表| 八仙过海 电影| 五谷丰登图片| 王渝萱林教授最经典的三个角色| 广州打折网| 心经般若波罗蜜多心经全文 | 余男狂怒|