日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(114)

時間:2012-04-18 13:31:25 來源:可可英語 編輯:lily  每天三分鐘英語輕松學

There was of course nothing at all little about Crabbe and Goyle, but as the High Table was full of teachers,
他當然不會把克來伯和高爾放在眼里,因為這大廳里老師太多了。
neither of them could do more than crack their knuckles and scowl.
雙方都只能沖著對方捏捏指關節和擰擰眉頭而已。
I'd take you on anytime on my own,said Malfoy.
我隨時樂意奉陪!馬爾夫說。
Tonight, if you want. Wizard's duel. Wands only — no contact.
就今天晚上,怎么樣?我們兩人來一場巫師之間的決斗。只許用魔法杖,不準找幫手。
What's the matter? Never heard of a wizard's duel before, I suppose?
怎么樣?我看你連什么是巫師之間的決斗都還不知道吧?
Of course he has, said Ron, wheeling around. I'm his second, who's yours?
他當然知道。羅恩說,我就是他的替補,你的替補呢?是誰?
Malfoy looked at Crabbe and Goyle, sizing them up.
馬爾夫看了看克來伯和高爾,心里對兩人作了一番估量。
Crabbe,he said. Midnight all right?
克來伯是我的替補。他說,那么就約定半夜吧。
We'll meet you in the trophy room; that's always unlocked.
我們在紀念品展覽室里見,那兒經常不上鎖的。
When Malfoy had gone, Ron and Harry looked at each other.
馬爾夫走了之后,羅恩和哈利你眼看我眼。
What is a wizard's duel? Said Harry.
什么是巫師之間的決斗?哈利問。
And what do you mean, you're my second?
還有,為什么你說你是我的替補?
Well, a second's there to take over if you die,said Ron casually, getting started at last on his cold pie.
哦,所謂替補,就是在你戰死之后接替你繼續戰斗的人。羅恩漫不經心地說,拿起他那塊涼了的薄餅,一口塞進嘴里。

收藏

相關熱詞搜索: 魔法世界 哈利波特 聽力

上一篇:慧眼辨單詞:英語四級易混淆近義詞(1)

下一篇:英國留學:五招搞定英國留學文書

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文欣賞Now the third brother was walking briskly toward the barrier he was almost there — and then, quite suddenly, he wasn't anywhere.[qh]輪到第三個孩子

時間:2012-01-30 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析The last shop was narrow and shabby. Peeling gold letters over the door read Ollivanders: Makers of Fine Wands since 382 B.C. A single wand lay on a fa

時間:2012-01-16 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(8
原文欣賞Harry sat down opposite the ghost in the ruff he'd seen earlier.哈利在他曾見過的戴著花環的鬼魂對面坐了下來。The ghost patted his arm, giving Harry

時間:2012-03-09 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
There was silence inside the hut. Only the sea and the whistling wind could be heard.頃刻間整間房子都靜下來了,只聽得見海水和海風呼嘯的聲音。I'm a what ? g

時間:2011-12-05 編輯:lily

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 农村gaygayxxx| 小崔会客| 章子怡和郭富城的吻戏| 宙斯的12个儿子都是谁| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 40集电视连续剧人生之路| 《战长沙》电视剧| 黑色的人生中文翻译版| 古今大战秦俑情电影| 李泽锋个人资料| 女总裁电视剧大结局| 黑玫瑰演员表| 大学英语精读3第三版全书答案| 黑丝高跟在线| 假如我是一坨屎作文| 不要嘲笑我们的性| 猫小帅的故事| 蒙古族民歌《酒歌》| http://www.douyin.com| 泰剧谁的青春不乱爱| 求佛的歌词| 给我| 欧美黑人天堂av在线| 电影双面情人| 羞羞片| 危险性游戏在线观看| 宫政| 赖小子电影| 中秋节的作文| 索玛花开 电视剧| 从此以后歌词| 西湖地图| 人世间演员表| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 抖音电脑版| 《无所畏惧》| 日别视频| 电锯狂魔| 《桂花雨》课后题答案| 特级做a爰片毛片免费看| 家族游戏|