影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[權力的游戲第一季] 權力的游戲(MP3+中英字幕) 第1集:凜冬將至(3)
安達爾人 洛伊拿人和先民的國王 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴50:我有東西給你(24)
Can I Could you excuse me?失禮了。/能讓一讓嗎? /能回避一下嗎? -
[經典英文電影對白(字幕版)] 經典英文電影對白 第21期:瓶中信(1)
對不起,這么長時間沒有和你聊天了。我感覺自己非常迷茫,沒有頭緒,沒有方向,我東倒西撞,不知所措。 -
[影視動態] 《隱世狼女 Bitten》續訂第三季
加劇《隱世狼女 Bitten》續訂第三季……我也不知說啥了。 -
[隕落星辰第一季] 隕落星辰第一季(MP3+中英字幕) 第9期:制定計劃
Which way are they coming? 他們從哪條路上來的 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第136期:family 家庭
I gave my life to my family. I wish to give Robert what is left of me. -
[《私房拷貝》英文電影原聲] Home Video私房拷貝 第95期:一代驕馬(3)
私房拷貝 Home Video,通過欣賞和講解英文電影原聲,為英語學習者搭建鍛煉聽力的平臺,同時進一步了解歐美文化和生活習俗。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第609期:倒霉的時期
【bad patch】Dede: I'm sorry. I went through a bad patch there, when I was trying to find the right balance with my Meds.很抱歉, 那是我的人生低谷,吃藥吃的有點多~bad patch: Definition: a period of poor luck,困難的時候,倒... -
[童話鎮] 美劇《童話鎮》第104期:孩子出生
I wasn't drunk.There was a wolf standing in the middle of the road.我沒醉 當時有條狼站在路中央 -
[紙牌屋第一季] 紙牌屋第一季(MP3+中英字幕) 第67期:規矩就是規矩
I had no intention of bringing you into this. 我從未想要把你牽扯進來 It wasn't part of a plan. I would've told you if it was. 那不在計劃之內,否則我會提前說的 -
[賽車總動員2] 賽車總動員2(MP3+中英字幕) 第12期:聚合油
But after microscopic examination I have found that it has one small weakness. 不過經過深入研究,我發現它有一個小缺陷。 When hit with an electromagnetic pulse, it becomes extremely dangerous. 當受到電磁脈沖沖擊的時候,它會變得極度危險。 -
[新片速遞] 《末日崩塌》 巨石強森變身暖硬漢
“天崩地陷”的景象猶如“末日”已然來臨…… -
[看老友記學英語] 《老友記》視聽精講第580期:誰想的爛主意?
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea. 我決定回家反省這個爛主意 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴50:我有東西給你(23)
Just put me out of my misery. 別丟下我不管。/ (說些想聽的話)讓我感覺舒服些。/安慰安慰我。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第13集精講 第8期:很多男人圍著轉
你只是需要找到你的內在美,你的內在美被你的不安全感掩蓋了。