Here. Use my handkerchief.
來(lái) 手帕
You see what I mean?
你明白我的意思了吧
I'll just be alone for the rest of my life.
我會(huì)孤老終死的
And that's okay. No, don't say that.
不過(guò)沒(méi)關(guān)系了 不要這樣說(shuō)
In my country, there's a saying that means...
在我們國(guó)家 有一句諺語(yǔ)是這么說(shuō)的
"Love is just around the corner."
愛(ài)就在"轉(zhuǎn)角"處
I come from a neighborhood with a lot of prostitutes.
我老家附近有很多妓女
Maybe for you.
也許對(duì)你來(lái)說(shuō)是的
I mean, men must throw themselves at you every day.
每天都會(huì)有很多男人圍著你轉(zhuǎn)吧
They'II do the same for you if you just-
你也可以的 只要
Just what? Put out?
只要怎樣 獻(xiàn)身嗎
No. Just-
不 只要
like, the lipstick, the hair, push-up bra. You know.
涂點(diǎn)唇彩 弄弄頭發(fā) 穿上托文胸
What's it matter? I'm never gonna be as pretty as you.
有用嗎 我永遠(yuǎn)不會(huì)變得和你一樣漂亮
Ay, believe me, this takes a lot of work.
相信我 我也是下了一番功夫的
You just need to find your inner beauty.
你只是需要找到你的內(nèi)在美
It's hiding beneath a mask of insecurity.
你的內(nèi)在美被你的不安全感掩蓋了
Okay, he's starting to freak me out.
他有點(diǎn)嚇到我了
Manny, go play.
曼尼 自己去玩
Mitchell, how do these look to you?
米奇爾 這花看上去怎么樣
Like they're dying. I know. Right?
看上去像是快要謝了 對(duì)吧
I said something to the florist. He said,
我也是這么對(duì)那個(gè)花商說(shuō)的 他說(shuō)
"Don't worry about it. They're gonna come back."
不要擔(dān)心 它們會(huì)變好的
They're not coming back. They've crossed to the other side.
它們沒(méi)有變好 它們更蔫