Hi. -Hey,Rach.
瑞秋
Did you find anyone who agrees with you? -No.
瑞秋,你找到誰支持你了嗎? 還沒
But you know what? I think I need a male point of view.
我決定問男性的意見
Joey.You're a man.
喬伊 你是男人
You got that right.
貨真價(jià)實(shí)
Do you think it would be a good idea if I told Ross that I was still in love with him?
你覺得我該告訴羅斯 我還愛他嗎?
Nope.
不
Phoebe! -Hey,Phoebe.
菲比 怎樣?
You know how you were saying you didn't get to go to London...and you were feeling left out?
你上次說你都不能去倫敦覺得自己遭大家遺棄
Well,we all felt really bad about that...so we decided to take a little trip together!
我們很愧疚決定大家一起去旅行
Oh,that's so nice!
太好了
How great! Where's the trip?
要去哪里?…
Well,we thought we would all go to a picnic... in Central Park!
我們可以一起去野餐就去中央公園
Central Park?
中央…公園
All of us. All day.
對,大家一起去個(gè)一整天
That sucks!
什么鳥地方?!
That's not a trip! I just came from there.
那根本不算旅行 我才剛從公園過來
What'll we high-five about at the stupid park?
大家去中央公園有什么好興奮
It's right by my house. All right!
“好耶,就在我家旁邊”
I'm going home to bask in the triumph of my Central Park idea.
我決定回家反省這個(gè)爛主意