影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第10集精講 第4期:連精靈都同意我的話
我們排隊真的排了很久,我們只想要一個有圣誕老人樣子的圣誕老人。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第514期:南方口音
【時代雜志采訪謝耳朵(3)】Jim Parsons談到自己的南方口音,還現場秀了一段。一起來讀一讀吧。 -
[邵斌玄詞匯寶典] 邵斌玄詞匯寶典(MP3+文本) 第60期:live 生活
But you have to try, 'cause if you haven't tried, you haven't lived. -
[《哈利波特與混血王子》雙語配音] 《哈利波特與混血王子》配音練聽力 第64期:Is that an owl
Is that an owl. You haven't seen him, have you? 我聽到貓頭鷹在叫,你也沒看見他,對吧? -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第10集精講 第3期:音樂團隊的政變
我的一名成員,他發動了一場小小的政變,他們把卡梅隆踢出了唱詩班。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第513期:白日夢
【pipe dream】指白日夢,這個詞組中的pipe(管子)指的是吸鴉片的煙管。比如家長責備孩子不切實際的夢想就會說: Becoming a movie star is just a pipe dream. Forget about it. -
[復仇] 美劇《復仇》第二季第1集 第26期:殘酷的真相
我從沒信過她,而殘酷的真相是緊握掌中的不過是他人的命運仍我們玩弄。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第512期:Bazinga這個詞的由來
Jim Parsons談到Bazinga這個詞的由來 -
[復仇] 美劇《復仇》第二季第1集 第25期:做親子鑒定
你覺得這個孩子不是你的,我只是想確認一下,我會去申請做親子鑒定。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第10集精講 第2期:天真男
在哥倫比亞,惡作劇是圣誕傳統,被愚弄的人就是傻冒。 -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第13集 第12期:被叔叔拋棄了
我跟別人說我沒參加父母的葬禮,因為我不想談起這件事,為什么要拋棄我呢? -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第511期:團結一致
【stick together】團結一致; 互相支持。比如比賽的時候可以這樣給隊友加油:We've got to stick together! -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第10集精講 第1期:寧愿癢死也不愿窒息死
看我們家的圣誕樹,那些是你送給我們的裝飾物,克萊爾把它們吊在煙囪上的 -
[《哈利波特與混血王子》雙語配音] 《哈利波特與混血王子》配音練聽力 第63期:Of course not
Of course not. I'd know if my best friend was in my room, wouldn't I? 當然不在啊,我哥們兒在我怎么會不知道呢? -
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第4季第13集 第11期:漢娜被解救
我剛剛就是在找他的時候找到你的,我怎么知道不是你把我鎖進去的。