Are you crying?
你哭了嗎
What are you, a robot? It's a deeply emotional movie.
你是機(jī)器人嗎 多么感人的電影啊
Manny, miamor, I need you to help me in the kitchen.
曼尼 親愛的 你到廚房來(lái)幫我下
We gotta finish this first, Gloria.
先讓我們看完這部電影 歌洛莉亞
The kid's never seen Miracle on 34th Street.
這孩子從沒看過《34街奇跡》
That's because he always
那是因?yàn)樗恢焙臀壹胰?/div>
spends Christmas in Colombia with my family.
一起在哥倫比亞過圣誕節(jié)
And all we see there is Salazar and El Oso Save Christmas.
我們看的是《薩拉薩爾和大熊拯救圣誕》
Sounds like a classic. It is.
聽上去很經(jīng)典啊 確實(shí)
Mom, can we finish the movie?
老媽 能讓我們看完電影嗎
Okay.
好的
He's not like anyone else.
他和別人那么不同
He must be Santa.
他一定是圣誕老人
I think perhaps you're right, Susie.
我想你可能是對(duì)的 蘇西
What the hell is that?
那是什么玩意啊
What the hell is that?
那是什么玩意啊
Inocente! What the hell?
傻冒 什么玩意
When you told me we were going to watch this movie,
當(dāng)你說(shuō)我們要一起看這部電影時(shí)
I got a joke copy from the Internet.
我就從網(wǎng)上下了這個(gè)惡作劇版的
You are the inocente!
你就是傻冒
Well, maybe I'm a little confused right now.
我好像有點(diǎn)弄不明白狀況了
What is this "Inocente" Stuff?
什么是傻冒
In Colombia, practical jokes are a Christmas tradition.
在哥倫比亞 惡作劇是圣誕傳統(tǒng)
The one that is fooled is the inocente!
被愚弄的人就是傻冒
We tell practical jokes on April Fool's Day,
我們?cè)谟奕斯?jié)時(shí)才會(huì)惡作劇
So do not do that again.
千萬(wàn)別再搞這一套了
"Inocente."
傻冒