影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[美少女的謊言] 《美少女的謊言》第3季第254期:令人尷尬的基情
我查過了,但不能告訴你們,你在電話里怎么沒說,一時忘了,我沒想到你會帶女朋友一起來。 -
[《緋聞女孩》美劇精講] 校園青春劇《緋聞女孩》第189期:"散個步"吧
特別聲明該節目由可可原創,臺詞精講為可可編輯編寫。視頻出處本期影視片花選自《緋聞女孩》第一季第8集。影視片花中英對白Blair: Thanks. -
[絕配男女] 電影《絕配男女》第1期:一件瘋狂的奇遇
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發行的一部喜劇影片。 -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第51期:被說成不自量力的母親
你確實值得我們尊敬,讓我們給那些自不量力的母親一些建議吧,好嗎? -
[復仇] 美劇《復仇》第一季 第160期:沙灘燒烤
爸剛才來找我談話,在他看來,我們已經講和了,而在我看來,我已經做好準備為你獲取任何能幫到你離婚案的信息。 -
[美國頌歌] 電影《美國頌歌》第29期:是因為一個女生?
《美國頌歌》(An American Carol)又譯為《美利堅頌歌》,是2008年10月由美國維旺迪娛樂(Vivendi Entertainment)發行的一部喜劇影片。 -
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第36期:終極面試 筆試
本期片段選自《終極面試》,描述了關于筆試的熒屏情景。Invigilator: I am the invigilator. Listen carefully to every word I say. There will be no repetition. -
[《丑女貝蒂》精講] 吃透職場美劇《丑女貝蒂》第227期:我需要馬克
I can't believe how many ads we lost while Hartley was in charge.真難置信Hartley執掌時 我們失去了多少廣告Can we just talk a little more about how much I hated him?咱能稍微說說我有多恨他么 -
[吸血鬼日記] 美劇精講《吸血鬼日記》第39期:熱辣洗車節
Why do I always get the homely one? Just to be clear, your car's a P.O.S. I mean, we can wash it, but it's still a P.O.S. -
[全民情敵] 看電影《全民情敵》學英語第7期:柏拉圖愛情?太可悲了
“你只顧著追女孩子,你的目光太短淺了,知道嗎?有一種愛情是超越肉體的,你會覺得狠不可思議……”圣泰的朋友如是說……但是他的眼睛缺盯著美女一直看…… -
[影視動態] 《怪獸大學》來襲,卡通世界都在賣萌
一群以恐嚇睡夢中的小朋友,從而獲取“恐懼能量”為終身目標的小怪物,本應該是長得兇神惡煞,可惜,總有例外,其中一個就是天生萌樣。不過,在我看來,他們真不應該以五十步笑百步,他除了張的名符其實的“怪”之外,都是一臉萌態。不過,競爭會出現在任何地方,比別人好那么一點也是優勢。所以一些小怪獸們都想要進入怪物大學深造,彌補先天的不足。 -
[電影詞匯季] 電影詞匯季第12季第03集:《在云端》Up in the air
毋庸置疑,你們的人際關系是生命中最沉重的組成部分。你們是否感到背包帶已深深勒進肩膀?所有那些協商,爭吵,那些秘密和妥協,你們沒必要肩負所有的負累,為什么不放下背包呢? -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴21:用于表示"進展順利"(2)
我多么希望我當時投資了美國微軟公司啊。B: Me too. They made a killing.我也是,他們嫌了很多錢。 -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第239期:春風得意的腳步
If you wish to walk with a spring step, please Buy a pair of sand shoes of this Brand.穿上這種沙灘鞋,更覺步履輕盈。 -
[經典電影對白(圖文版)] 盤點《中國合伙人》中的經典對白(雙語)
It's because I memorized the entire text on the plane coming here. It's a skill that I mastered when was 18... For your information, I was only considered a mediocre of all my peers.