I can't believe how many ads we lost while Hartley was in charge.
真難置信Hartley執(zhí)掌時 我們失去了多少廣告
Can we just talk a little more about how much I hated him?
咱能稍微說說我有多恨他么
Maybe later. So when we shaving the beard,do you think?
等會再說 那咱啥時候剃胡子呢
We are not. I like it.
不剃 我愛著呢
Hmm. We'll revisit.
哼 再議
Daniel, I need Marc, and you're just gonna have to deal with it.
Daniel 我需要Marc 你只能看著辦啦
Well, since you asked so sweetly. How could I possibly say no?
哎呀 既然你這么溫柔地問了我怎能拒絕呢
I'm sorry. I'm working like an 8-year-old seamstress here.
抱歉 我現(xiàn)在忙得和一個8歲小裁縫似的
I don't have time to replace him now.
我可沒時候找人替他
Hmm, says the woman who strolls in at, oh, look at that... 11:00.
才閑晃進公司的女人如是說 瞧瞧 11點吶
I was visiting my sick aunt in Jersey.
我到新澤西看我生病的阿姨了
You feel good about that crack now?
說點俏皮話就自我感覺良好
Point being, you stole Marc from me.
重點是 你從我這偷走了Marc
The least you could do is share him with me, just for a while.
最起碼你得和我共用他 就這一段時間
And how does Marc feel about that?
Marc自己覺得如何
Uh, it's funny how you pretend like I have any say in it at all.
說的好像我有自主權似的 搞笑
Fine. But just for a while.
成 但就一小會哦
Will there be extra compensation for this extra work?
這額外工作有沒有額外報酬啊
I no longer feel betrayed by you. That's compensation enough.
我不再覺得被你背叛 這報酬夠大了吧