That's it? Your boss was mean to you?
就這樣 你老板對你挑刺兒
That's your awful week?
然后就是個糟糕一周
Hilda, I'm freaking out.
Hilda 我要瘋了
I made Wilhelmina really, really mad.
我惹Wilhelmina真的真的很生氣
What happened? Hey, chew over the bowl, huh?
怎么了 你用碗墊著吃 聽到?jīng)]
She took away my piece. What do I do?
她不讓我寫了 我怎么辦
Do go back and apologize and beg for it back?
回去跟她道歉 然后求她給回我寫
Tell her I'm coming over. And I'm pregnant and bloated.
告訴她我現(xiàn)在過去 我有身孕 還水腫了
And she'd better do whatever you tell her to do.
叫她最好乖乖聽你話
Seeing as that whole image terrifies me.
想像下都還真能嚇我
I think I'm just gonna ask for it back.
我想還是去求回來好了
All right, well, that's your call.
隨便 反正是你的事
Hey,what did I just say?
嘿 我剛跟你說了啥
Hey, I'm going now. And be nice to bobby.
好了 我要閃了對Bobby溫柔點
Okay, bye.
好的 再見
My father is mad enough that you got me pregnant.
你搞大我肚子 我爸本來就夠氣的了
You can't afford to wreck his house.
你再弄亂這屋子就真完了
All right. It was an accident.
行了 我只是不小心
We can't afford any more accidents around here.
我們再不小心就完了
Look,it's a little spaghetti on an old rug.
不就掉點意大利面到舊地毯上嘛
I'll clean it up myself,all right?
我自已會清掉的 好吧
Oh, no, no. I will clean it up.
別來 我還是自己來吧
Because that is who I am around here.
我就是這么個角色
I am the cleaner-upper person.
清潔先鋒隊員
I cleaned up after Justin this morning,
今早剛清完Justin
I will clean up after you now.
現(xiàn)在又要幫你清
And I will be cleaning up after this baby for the next 50 years.
然后還要再幫這孩子清個50年
Now you're mad at the baby?
現(xiàn)在你連這孩子也火
No,I just... I'm sorry.
不是 我只是 對不起
I just want to take a shower,and I haven't had time.
我只是想洗個澡 可我一直沒時間
And now I'm pregnant.
現(xiàn)在我又懷孕了
And I will never have time to take a shower ever again!
我就再也不可能有時間洗澡了
Sweetie,come on,stop.
親愛的 來 別這樣
What's stopping you from...
又沒人不讓你
You spilled on the rug!
你意大利面吃到地毯上了