本節講解目的:影視中的語言適合于我們生活用語,但是會因一詞之錯的使用意思卻是天壤之別,或者是表達不出所要表達的意思。因此,我們透析語法來咬文嚼字地啃句子,避免我們的口語表達錯誤。同時在其中溫習文法規則。
Text:Let her sit.
解析:let sb do something意思是讓某人做某事。Let后面的賓語sb后直接接動詞原形做賓語的補足語。
Text:She's not bright, she has no talents, yet in a short time she's improved.
解析1:talent作為“才能”“才干”這個意思解釋時,是可數名詞。
再如: Her talents are well known.人人都知道她很有才干。She possess a remarkable talent for music. 她具有非凡的音樂天才。
作為“有才能的人”“ 天才”“ 人才”這個意思解釋時,是不可數名詞。例如:We're always looking for new/fresh talent. 我們總是不斷尋找新的天才。
Text:I was brought up by my aunt, Mrs. Reed of Gateshead in a house even finer than this.
解析1:even是副詞,在此修飾形容詞fine的比較級。
解析2:Mrs. Reed of Gateshead做aunt的同為語,表明這個人的名字。
Text:I then attended Lowood School where I received as good an education as I could hope for.
解析:where I received as good an education as I could hope for是定語從句修飾先行詞School,這個先行詞在定語從句中做地點狀語,選擇關系副詞where這個是不能省略的。
Text:And why are you not with Mrs. Reed off Gateshead now?
解析:off在此句中做介詞用,與它做副詞用時的意思一樣,意思是“離開”。