本節講解目的:從臺詞中將詞匯進行提煉,給我們所掌握的英語單詞進行梳理一遍。對重點單詞將從用法、詞性、雙語釋義和典型例句四個方面做精講。這樣避免一味地光背單詞而達不到學以致用的效果,我們要將單詞融入句子中記憶和學習。
詞匯提煉:
1. examine:對......進行考查
2. pains:辛苦,苦心
3. bright:聰明的
4. talent:天賦,才能
5. improve:進步,變得更好
6. resident:居民
7. whence:從哪里
8. tale:故事
9. woe:痛楚,悲哀,苦難
10. attend:出席,參加
11. receive:受到
12. education:教育
13. burdensome:負擔的,累贅的
14. dislike:不喜歡,討厭
重點詞匯精講:
Examine
Exp. test the knowledge or ability of sb by written or oral questions 考, 測驗(某人)
Eg. Our teacher examined us in English this morning.
(=Our teacher examined us on their knowledge of English.)
老師今早考了我們的數學。
Pains
Idiom 1:be at pains
Exp. to do sth to put a lot of effort into doing sth correctly
下苦功夫,花大力氣
Eg. She was at great pains to stress the advantages of the new system.
她煞費苦心強調了新體制的優勢。
Idiom 2:for your pains
Exp. as payment, reward or thanks for sth you have done 作為匯報,作為答謝
Eg. I told her what I thought and got a mouthful of abuse for my pains!
我跟她講了我的想法,得到的回報是破口大罵。
2.take (great) pains (to do sth)
Exp. go to great pains (to do sth) to put a lot of effort into doing sth
兢兢業業地做某事,費力地做某事
Eg. The couple went to great pains to keep their plans secret.
這對夫妻煞費苦心,對計劃守口如瓶。
3.take (great) pains with / over sth
Exp.to do sth very carefully
小心翼翼地做某事
Eg. He always takes great pains with his lectures.
他總是仔細用心地準備講稿。
Whenceadv.
Usage: 古文或文言文用語
Exp. from where 從該處; 從那里
Eg. They have returned whence they came.
他們從哪兒來的已經回哪兒去了。
Eg. They returned whence they had come.
他們從哪里來就回到哪里去。
Woe
Usage: 古文中用語
Exp. great sorrow or distress 悲哀; 悲痛; 苦惱
Eg. She needed someone to listen to her tale of woe, ie the story of her misfortune.
她需要有人聽她述說悲慘的遭遇。
Attend
Exp. go regularly to (a place); be present at 照例去(某處); 出席
Eg. They had a quiet wedding only a few friends attended it.
他們的婚禮靜悄悄的——只有幾個朋友參加。
Eg. The meeting was well attended, ie Many people were there.
有很多人出席會議。
Eg. I shall be attending the meeting.
我會參加會議。
Eg. I didn't attend school yesterday because I was ill.
昨天由于我生病沒去上學。
Burdensome
Exp. causing worry, difficulty or hard work 累贅的,包袱的
Eg. The new regulations will be burdensome for small businesses.
新的規則對于我們的小企業是個包袱。
Eg. What an unpleasant or burdensome task!
這多令人討厭的或繁重的工作啊!