日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:烏克蘭總統奢華生活巨額財富曝光

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
B(SlAP(#Rc6CUM

@o63Rd,=!nMVb&N~c&

=====精彩回顧=====

,qGbL!nOFR^nA0sC~GA

好萊塢女星秀蘭鄧波兒去世

nYo.)aMQnzGlZ4xq%

五香驢肉檢出狐貍肉成分 沃爾瑪全面召回

=qs~O@[;lQDVs!AR~

奧運火炬歷史首進太空 將進行太空漫步

!s|5!DqGHX*rx

美國安局被曝入侵谷歌雅虎數據中心

S~JmIzj#7XFyE=6km*

j_uWi]j=YLtHj08G

Ukrainians uncover Yanukovich's wealth following impeachment
烏克蘭總統奢華生活巨額財富曝光

G~BND|2,_8jf-&y&g

A luxurious discovery in Ukraine. Protesters have uncovered a dozen high-end luxury cars in a private warehouse in a suburb outside Kiev. The group suspects the cars may belong to the son of impeached President Viktor Yanukovich.
烏克蘭驚天奢華大發現4f#.d5^*6R-NL2v,iOW.。抗議者們在基輔郊區一個私人車庫發現了十二輛高級豪華汽車O=^c[^7MS6Q((。人們懷疑這些汽車可能屬于被彈劾的總統亞努科維奇的兒子3+B),9#MT%,S4Mu4

69u1&=uufDB

(SOUNDBITE) (Ukrainian) RIGHT SECTOR COMMANDER OF KIEV REGION IGOR MAZUR SAYING: "We are going to have to figure out what these cars are and who they belong to and what we will do with them. We will have to look for people to help us determine all of that and I do not rule out the possibility that these are property of one of Yanukovich's sons."
基輔正義部指揮官IGOR MAZUR:“我們必須查明這些是什么汽車,歸何人所有,應該怎樣處理.,@b(NiAmn7bcWd6e35m。我們將找人幫我們確定這些問題,不排除這些財產屬于亞努科維奇的兒子們的可能性Q|RPPUh1Xe.W|bKKu2*。”

b,CNL|KN-CUdSP.7C

The total value is estimated at $2 million. This armoured Knight XV SUV is worth $500,000 alone. In Kiev, one protester took matters into his own hands when he saw this "International" 4x4 truck. Meanwhile, residents near the Crimean city of Sevestopol are angry about the ousted president's lavish property. The massive construction project is for a home overlooking the Black Sea.
這些汽車總價值估計200萬美元9,%^b[.e-m1LjRg(r。僅這輛騎士十五世SUV的價值就高達50萬美元)6M)!J2r0vt|5B。在基輔,一名抗議者看到這輛萬國牌4x4卡車之后憤怒向前砸車(m7ZlkTIll!_BQk)FpCv。同時,克里米亞半島城市Sevestopol居民對被驅逐總統的奢華財富感到憤怒2xyb#!8*i3。這棟巨大的建筑物是俯瞰黑海的一所住房F0B!ubpPw7I*W@Xi9

hHoLIbH_GWw,

(SOUNDBITE) (Ukrainian) LOCAL WOMAN OLENA PROKHINA SAYING: "This shows a total disregard for nature, law and human beings; to build a five-story house that is three times bigger than the local youth hall."
當地女子OLENA PROKHINA:“這是完全漠視大自然,漠視法律,漠視人類的行為,居然建造比當地青年會堂大三倍的五層住房Neh2Ns%uARND。”

H|[aH&Ua!d^-^B

Ukrainians are rapidly discovering Yanukovich's outstanding wealth following his disappearance over the weekend.
亞努科維奇周末期間失蹤之后,烏克蘭人迅速發現了他的巨額財富0M^[||fMslaf;

_+b0BAV.Mi_9=o7t&4k;

8SV(^H#R,XK])Usp

Uganda signs anti-gay law
烏干達簽署反同性戀法律

r]Oj1JI8+uadrV

Defying protests from rights groups, criticism from Western donors, and a U.S. warning that it will complicate relations,Uganda's president signs a law imposing harsh penalties for homosexuality Monday. Ugandan President Yoweri Museveni.
漠視權利組織的抗議,西方捐贈者的批評,美國關于使兩國關系復雜化的警告,周一,烏干達總統簽署了一部法律,對同性戀者實施嚴厲懲罰+g20%gr^#TPean!NQ]fC。烏干達總統約韋里·穆塞韋尼 (Yoweri Museveni):

.w9^+_D]P4#F

(SOUNDBITE) (English) UGANDAN PRESIDENT, YOWERI MUSEVENI, SAYING: "(For) Someone to be homosexual it's a combination of some genetic, but mainly external factors, like influence and so on and so forth." Homosexuality is taboo in almost all African countries, and illegal in 37.
烏干達總統約韋里·穆塞韋尼 (Yoweri Museveni):“對于一些同性戀人群來說,有的是基因決定的,但主要是受外部因素決定,例如周圍人的影響等等cy|Z~h)|f@)w%,g1q2。”同性戀行為在幾乎所有非洲國家都是禁忌,在37個國家是非法的.R;a-ZXLQ+4x7Cu^iM

b^9DXWXXml%fQ=t;Q

(SOUNDBITE) (English) UGANDAN PRESIDENT, YOWERI MUSEVENI, SAYING: "We do not want anyone interfering with our internal affairs, finished." The law comes a week after U.S. President Barack Obama said the legislation would be "a step backward for all Ugandans." White House spokesman Jay Carney.
烏干達總統約韋里·穆塞韋尼 (Yoweri Museveni):“我們不希望任何人影響我們的國內事務,就是這樣e!E5eo4uotw8t56D,。”該法律簽署一周之前,美國總統奧巴馬表示,這部立法“對所有烏干達人來說都是一種倒退gKC0O[g7k2p&WDOhH@F。”白宮發言人卡尼:

|3W@|Pl(koR~3#Lb

(SOUNDBITE) (English) WHITE HOUSE SPOKESPERSON JAY CARNEY SAYING: "We are undertaking a review of its -- of our relationship with Uganda in light of this decision."
白宮發言人卡尼:“鑒于烏干達做出該決定,我們正在重審與烏干達的關系c#-J]nN;~M@|dl7!。”

o(12am&q_!T[y

Washington is one of Uganda's largest donors, sending more than $400 million a year in aid.
華盛頓是烏干達最大的捐贈國之一,每年向烏干達運送超過4億美元的援助n(vodi2Q&ie

*A1PxP[l[f_Qi

it,Gh,IslvSdds4LP

Ice jam on Pennsylvania river raises flooding fears
賓夕法尼亞河流積冰引發洪水擔憂

3QFzlwVcMO#%q2doHvn

It's an impressive sight. The Allegheny River in Armstrong County, Pennsylvania completely frozen from an ice jam. It's turned into a tourist attraction for hundreds.
這是令人觸目驚心的景象YZ!ITqz;-xXGgUTB。賓西法尼亞州阿姆斯特朗縣阿勒格尼河完全結冰,對于數百人來說,這里變成一個旅游景點BM5p,sDgua3NoRr5z)

XIBwWOYZgu

SOUNDBITE: LEE DILLON, RESIDENT, SAYING: "There's people that have never seen this in their lifetime in Parker, so they came down here to check it out."
居民LEE DILLON:“派克縣許多人一生從未見過這種景象,所以他們專程到這里來觀看ZpVUXzh+0[u[s;-R=n。”

i1bSmIuza,i-oj9N!

These two deer are also drawing a lot of attention. They've been trapped on the frozen river with no way out. The ice is too unstable to rescue them.
這兩只鹿也吸引了人們的注意bSlemK^NOkD。他們被困在冰河上,無法逃離1#6VGE_zO@%Eb。冰面太不穩定,無法實施救援z#XX-)wf4SZ)lu0ZYa

](hApNc-s_aWItX

SOUNDBITE: RYAN KEMERY, RESIDENT, SAYING: "There's no way they can get off there. Unless you got a way to helicopter them out there, there's nothing you can do for them."
居民RYAN KEMERY:“它們沒有辦法走出冰面#^5oXD_GoxR6&A#。除非用直升機救援,否則無能為力uS;KVPpK]UUQy^eh。”

21jvztuSoT_xnT]eH

The massive ice jam is prompting flooding concerns for nearby communities. If the large chunks of ice melt too quickly, it could cause a big mess.
大范圍的冰塊擁堵導致附近的郡縣擔憂洪水暴發jFuXy]2^J8S.[juIg。如果大量冰塊迅速融化,會導致巨大的災難k^k%W=FttqIL;!8sEFjG

P*W@!6V_@kl

SOUNDBITE: ERIC VENSON, RESIDENT, SAYING: "Eventually, you'd like to have a slow warm up, a little bit of water to slowly keep breaking the ice up so it does go down, but not all at one time."
居民ERIC VENSON:“最終,我們希望天氣能緩慢變暖,少量冰塊慢慢融化,而不是所有冰塊一次全部融化@N.@Eic4y8njs。”

-nGeT|I4O*XGk1g

A warm up has melted some of the ice causing flooding along roads, and in several neighborhoods.
天氣轉暖已經融化了一些冰塊,導致道路兩側和一些社區暴發洪水|oNpR-*j]Pq

fYk%L|Mt3ol

a&DQclkc4YugIHqD^*RE#fIy3l-nmadxP^_z1A*4W!q,_Yz!

重點單詞   查看全部解釋    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 倉庫
vt. 存入倉庫

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虛的,木然的

聯想記憶
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風景,山水,風景畫
v. 美化景觀

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪華的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 布里奇顿第四季| 电影《此时此刻》| 电影《大突围》免费观看国语 | 心奇爆龙战车5之机甲战陀 2021| 姐妹们| lanarhoades在线av| 国昌| 孙婉| 好心人| 生死瞬间演员表| 德兰| 美丽交易| 内蒙古电视台| 地下车库设计规范| 叶凯薇的视频| 抖音游戏中心| 我的女老师| 还未入团思想汇报800字| 女脱衣| 血战到底电视剧| 消失的客人| 烽火流金电视剧免费观看完整版| 性的张力短片集| 坐月子喝什么汤最好最有营养| 命运的逆转| 小镇姑娘电影高清观看| 精卫填海演员表| 阿兵| 生死劫电影| 社会主义改造理论ppt| 最新电影免费观看| 极品少妇啪啪久久蜜臀| 荒野求生21天美国原版免费播放| 虞朗| 抖音在线版| 电影《七天》| 黑水电影| 我的成功密码| 四川经济频道节目表| 海灯法师电视剧| 卡士酸奶尽量少吃|