日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 在線廣播 > 視頻廣播 > 每日視頻新聞 > 正文

每日視頻新聞:烏克蘭總統奢華生活巨額財富曝光

來源:可可英語 編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
Vb+E5q2JwA,=(Oyx8Y

OGw+IMbX2R9&zX5pI

~glRi*O|J+I_Ndy

Year of Horse bringing baby boom with it
馬年寶寶降生多 生育高峰壓力大

7;MhUO(@AoGFO5.vll3E

Over-taxed maternity hospitals in Beijing are bracing for an expected baby boom now that the city government has relaxed rules allowing more couples to have a second child. Thousands more babies are expected to born in the city now that the government is allowing couples to have a second child if just one parent is a single child.

QASK.Kdc,di

Crowded and rowdy. This is the capital’s top maternity hospital. It may seem like an unpleasant place to give birth but it remains the first choice of the city’s mothers-to-be.

ZAQupz^N=qi1pNlKP~Tl

"Usually a patient has to wait in three different lines to register or pay for check-ups. Each line takes at least 20 minutes to get through. It’s really not easy for a pregnant woman to stand in a queu for an hour." A relative of maternity patient said.

r^f].s[cL&_2

Overworked hospital staff say they don’t like the situation either.

mr_8-(yd)X~aov]

"The number of pregnant women coming to our hospital will be far beyond our capacity this year. Currently we accept nearly a thousand patients every day for check-ups. More than 14,000 babies were born here in 2013. That’s already beyond our capacity." Wang Jiandong, vice chief of Beijing Maternal & Child Health Hospital, said.

R8pDngCP7Oh+Hjw#Kp]F

Changes to the family planning policy announced last week are expected to add 54- thousand new borns - on top of the 270 thousand babies born in Beijing each year. To cope with even the current patient load this hospital has had to turn doctors’ meeting rooms into wards.

pS44yer#6pA

"We have six maternity wards, each as crowded as this one. Even after turning the meeting rooms into wards, we still don’t have enough beds for new mothers. They often have to sleep on a stretcher for a couple of hours before a bed becomes vacant.

O-A%w7]2n%I

We are also shortening hospital stays after birth." Liu Yang, head nurse of Beijing Maternal & Child Health Hospital, said.

hr8GjMUIkYLT_+C

Relaxing the family planning policy was issued by the central government last November and local governments across the country are implementing the change and planning for a baby boom. In a mega-city like Beijing, which has a population of more than 21 million, it means this hospital has to recruit new staff and use just about any space available to put patients.

i+b&*LRkSIl=t#CLbJ8u

"We have increased the number of doctors and nurses and have bought more medical equipment. Meanwhile, some of the storehouses have been converted into maternity wards." Wang said.

@+wGF7zyIxQ

Obstetrical departments in Beijing hospitals are expected to add about 1,000 beds over the next three years allowing them to care for an additional 70,000 new mothers each year.

@Oh)%zAS![3L;XWpMsICqaaK@T^Y3PhN~hoq[a5+ZmHG4jS;
重點單詞   查看全部解釋    
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
luxury ['lʌkʃəri]

想一想再看

n. 奢侈,豪華,奢侈品

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
warehouse ['wɛəhaus]

想一想再看

n. 倉庫
vt. 存入倉庫

 
massive ['mæsiv]

想一想再看

adj. 巨大的,大規模的,大量的,大范圍的

 
vacant ['veikənt]

想一想再看

adj. 空的,空虛的,木然的

聯想記憶
landscape ['lændskeip]

想一想再看

n. 風景,山水,風景畫
v. 美化景觀

 
determine [di'tə:min]

想一想再看

v. 決定,決心,確定,測定

聯想記憶
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
luxurious [lʌg'ʒu:riəs]

想一想再看

adj. 奢侈的,豪華的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄网站在线观看视频| 羞羞的| 溜溜的她| 卜算子咏梅拼音| 自拍成人| 法证先锋2| 历代高僧大德开悟诗100首| 黄视频免费在线看| 五年级下册数学期末试卷人教版| 蓝心妍电影| 重活一世电视剧免费观看| 奋进的旋律演员表名单| 浪漫体质| 一一影视| 电影电车| 延禧| 热血街区| 乙亥北行日记| 电视剧暖春全集免费播放| 拼音表| 许凯个人简历资料| 男女拍拍拍拍拍拍| 阿妹的诺言| 激情午夜av| 家族荣誉4| 阿尔法变频器说明书| 裸舞在线观看| nanny| 男生女生向前冲第六季2014| 真实游戏在线| 课课帮| 李子京| 操女孩子| 红灯停绿灯行电影观看| cetv3中国教育电视台直播| 青楼春凳打板子作文| 解毒咒| 张小波简历及个人资料简介| 韩国一对一电影| 信我者无需多言,不信我者| 胡凯莉|