16. 和••••••打交道 / 作交易來(lái)源:考試大
strike / make a deal(s) with…
生意人應(yīng)當(dāng)以誠(chéng)信為本,公平交易。
A businessman must take honesty as his cardinal principle and make fair deals.
17. 停滯不前
stand still
在人生的競(jìng)賽中,如果你總是安于現(xiàn)狀、停滯不前,你永遠(yuǎn)也不會(huì)成為勝者。
In the race of human life, you will never win any place if you are always satisfied with what you are and stand still.
18. 前進(jìn),向前
move ahead
只要不斷進(jìn)取,勇于創(chuàng)新,你就能登上最高領(lǐng)獎(jiǎng)臺(tái)。
As long as you keep on moving ahead and strive to bring forth new ideas, you will reach the top of the winner’s platform.
19. 落后,落伍
fall behind
那個(gè)領(lǐng)導(dǎo)的觀點(diǎn)已經(jīng)落伍了。
The leader’s opinion had fell behind.
20. 受••••••支配
be slaves to…
意志堅(jiān)強(qiáng)的人主宰自己的人生,而意志薄弱者甘愿受命運(yùn)擺布。
A man of strong will feels in control of his own life while a man of weak will feels himself to be a slave to his fate.
21. 深深感到••••••
have a rather acute sense of
風(fēng)雨同舟幾十年,這對(duì)老夫婦深感人生中愛(ài)情的珍貴。
Having gone through many years of hardship in the same boat, the old couple have a rather acute sense of the true value of love in their life.
22. 尋求注意力,引起注意
seek attention
這家公司獨(dú)特的宣傳和推廣活動(dòng)使它最終在交易會(huì)上出盡了風(fēng)頭。
The unique publicity and promotion eventually helped the company seek more than enough attention from the public at the trade fair.
23. 匆匆忙忙地做來(lái)源:考試大的美女編輯們
race through
時(shí)間不夠了,這些學(xué)生只好匆匆忙忙地做完卷子上剩下的題目。
As the time is running out, these students have to race through the rest of the questions on the test paper.
24. 恢復(fù),返回
get back to
退耕還林使這個(gè)地區(qū)又恢復(fù)了昔日的秀美。
The move to return grain for green has got this area back to its former beauty.
25. 認(rèn)為某事是針對(duì)某人的
take sth. personally
當(dāng)老板進(jìn)行泛泛的批評(píng)時(shí),不要對(duì)號(hào)入座。
When the boss makes general and negative comments, don’t take it personally.
26. 伴隨,配合
go with
幸福未必總與金錢(qián)相伴,而常常與積極的人生觀相伴。
Happiness doesn’t always go with money. More often than not, it goes hand in hand with a positive outlook on life.
27. 增進(jìn)(信任等)••••••
develop a sense of (trust等)
軍校生活的熏陶,使我增強(qiáng)了責(zé)任感和國(guó)防意識(shí)。
Nurtured in the military college life, I have developed my sense of responsibility and my awareness of national defense.
28. 千方百計(jì)地做•••••••
work hard at the task of doing sth.
在危難時(shí)刻,這些共產(chǎn)黨員千方百計(jì)地幫助災(zāi)民擺脫困境。
At the critical moment, these Communists worked hard at the task of helping the victims out of the trouble.
29. 制定/做出一系列的
produce / make a steady flow of
在這次大會(huì)上,中央政府做出了一系列關(guān)系國(guó)計(jì)民生的重大決策。
At this conference, the central government made a steady flow of significant decisions concerning the national economy and people’s livelihood.
30. 與••••••關(guān)系不大或沒(méi)有關(guān)系
have little or no relation to
與其說(shuō)浪漫的生活與人的經(jīng)濟(jì)狀況有關(guān),倒不如說(shuō)與人的性格有關(guān)。
Romantic life has not so much relation to one’s financial condition as to one’s personality.