日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 有聲讀物 > 哈利波特 > 正文

帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(118)

時間:2012-04-24 11:03:22 來源:可可英語 編輯:lily  每天三分鐘英語輕松學

| 收藏

評論  打印 字號: | |  
Ron looked at his watch and then glared furiously at Hermione and Neville.
羅恩低頭看了看手表,很不耐煩地看著荷米恩和尼維爾兩人。
If either of you get us caught, I'll never rest until I've learned that Curse of the Bogies Quirrell told us about, and used it on you.
你們兩個真麻煩!要是我還記得屈拉教的定身術是怎么用的話,我一定會拿你們兩個來開刀!
Hermione opened her mouth, perhaps to tell Ron exactly how to use the Curse of the Bogies, but Harry hissed at her to be quiet and beckoned them all forward.
荷米恩張了張嘴,似乎想告訴羅恩定身術究竟應該用在何處,但哈利示意她別說話,然后招手叫大家繼續往前走。
They flitted along corridors striped with bars of moonlight from the high windows.
午夜的月光從高高的窗戶外透進來,在走廊上投入斑駁的陰影。
At every turn Harry expected to run into Filch or Mrs. Norris, but they were lucky.
他們一行四人小心翼翼地走著,每拐一個彎,哈利都以為費馳或諾麗絲夫人發現了他們。但是今天晚上他們出奇的幸運。
They sped up a staircase to the third floor and tiptoed toward the trophy room.
從樓梯上到三樓,一直到走進紀念品展覽室,居然平安無事。
Malfoy and Crabbe weren't there yet.
馬爾夫和克來估不在里面。
The crystal trophy cases glimmered where the moonlight caught them.
陳列著紀念品的玻璃柜在月光的照耀下清晰可見。
Cups, shields, plates, and statues winked silver and gold in the darkness.
柜里的獎杯、盾形徽章、鍍金器皿和所有的鑄像都在黑暗中閃閃發光。
They edged along the walls, keeping their eyes on the doors at either end of the room.
他們一個個側身溜進門,警覺地打量著室內的每一個角落。
Harry took out his wand in case Malfoy leapt in and started at once.
哈利拔出了他的魔法杖,以防馬爾夫突然跳進來動手。
The minutes crept by.
然而,時間一秒一秒地流逝。馬爾夫和克來伯還是沒有出現。
收藏

相關熱詞搜索: 魔法世界 哈利波特 聽力

上一篇:2012年英語四級考試翻譯題解題技巧(7)

下一篇:最后一頁

已有0條評論

您可能還感興趣的文章

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
But Uncle Vernon wasn't going to give in without a fight.[qh]弗農姨父還想作最后的抗爭。[qh]Haven't I told you he's not going? he hissed

時間:2011-12-14 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
Where was I? said Hagrid, but at that moment, Uncle Vernon, still ashen-faced but looking very angry, moved into the firelight.[qh]"我講到哪了?"海格

時間:2011-12-07 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利·波特與魔法石》賞析(7
原文賞析Oh, you're going to fight us, are you? Malfoy sneered."哦,你還想和我們打架?"馬爾夫一陣冷笑。Unless you get out now, said Harry, mor

時間:2012-02-27 編輯:lily

帶你步入魔法世界:《哈利•波特與魔法石》賞
原文賞析The last shop was narrow and shabby. Peeling gold letters over the door read Ollivanders: Makers of Fine Wands since 382 B.C. A single wand lay on a fa

時間:2012-01-16 編輯:lily

最新文章

無覓相關文章插件,快速提升流量 主站蜘蛛池模板: 蒂塔万提斯全集免费观看| 包头电视台| 北京卫视今晚节目表| 家庭理论电影| 以下关于宏病毒说法正确的是| 麻豆视频网站免费观看| 奶粉罐回收多少钱一个| 死神降临| 曹东| 黑暗之心电影完整在线观看| 睡前搞笑故事| 永远少年电影免费播放 | 夜魔电影| laizi| 王李| 免费看污污的视频| 南北腿王| 孙炜| 悲伤天使| 阿尔法变频器说明书| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 杂牌摄像头软件通用app| hello小姐 电视剧| 欧若拉歌词| 丰原功补| 红海行动2免费看完整版| 《爱的温暖》电影在线观看| 金玉良缘红楼梦 电影| 《身边有特点的人》作文| 《愉悦与苦痛》电影| 光明力量2古代封印攻略| 李泽锋个人资料| 大开眼戒在线观看| 太卷了正确答案| 叶子楣伦理| 中国黄色片子| 不潮不花钱歌词| 李柯以写真照片| 阿星| 情侣不雅视频| 热带夜的引诱|