I know this is going to be a major focus of the Shanghai World Expo, is the issue of clean energy, as I learned from the Mayor. And so I would love to attend. I'm not sure yet what my schedule is going to be, but I'm very pleased that we're going to have an excellent U.S. pavilion at the Expo, and I understand that we expect as many as 70 million visitors here. So it's going to be very crowded and it's going to be very exciting.
我知道,清潔能源將成為上海世界博覽會的一個主要焦點——我從上海市長那里了解到這一點。因此我將樂于出席。我現在還無法確定我未來的日程安排;但我感到十分高興的是,在上海世博會里將有一個十分精彩的美國館。我聽說預計將有多達7000萬人來參觀。因此這里將會人山人海,而且會十分激動人心。
Chicago has had two world expos in its history, and both of those expos ended up being tremendous boosts for the city. So I'm sure the same thing will happen here in Shanghai.
芝加哥在歷史上曾舉辦過兩次世博會,那兩次世博會都給這座城市帶來了巨大推動力。我確信同樣的情況會在上海這里出現。
Thank you. (Applause.)
謝謝。(掌聲)
Why don't we get one of the questions from the Internet? And introduce yourself, in case --
讓我們從網上的提問中選一個問題吧。請介紹你自己,萬一 ……
Q First shall I say it in Chinese, and then the English, okay?
問:我先說中文,再說英語,好嗎?
PRESIDENT OBAMA: Yes.
奧巴馬總統:好的。