影視英語您的位置:
首頁 >
影視英語
-
[影視動態] 萊昂納多新片《華爾街之狼》發布高清劇照
馬丁·斯科塞斯( Martin Scorsese )有史以來最長的電影,2小時59分的《華爾街之狼》( The Wolf of Wall Street )即將于圣誕節當天上映。 -
[影視動態] 《美國恐怖故事》女星加盟《賭棍》
《美國恐怖故事》(American Horror Story)女星已加盟《賭棍》(The Gambler,暫定名)。杰西卡·蘭格(Jessica Lange)將在這部派拉蒙(Paramount)翻拍1974年同名影片的重拍片中出演一位富有而浮夸的母親。兒子由馬克·沃爾伯格 -
[影視動態] 《國土安全》主創訪談 告別與啟程
深受好評的Showtime臺電視劇《國土安全》(Homeland)第三季于上周日以一個大轉折和高收視告終:布洛迪(Brody)之死! -
[新福爾摩斯] BBC《新福爾摩斯》精講第175期:泄密的幕后元兇
People like him, we know about them, we watch them. 他這樣的人,我們很了解,盡在掌控之中。 -
[復仇] 美劇《復仇》第一季 第241期:無臺階可下的維多利亞
你別胡說八道,肯定是有人蠱惑你了,阿曼達看到你親她父親大衛·克拉克 ,這么說他也是被你蠱惑嘍。 -
[摩登家庭] 美劇《摩登家庭》第1季第2集精講 第1期:男人和女人對待美女的態度
她挺不錯的,我們家可不歡迎她,聽說她已和學校里兩個孩子爸爸上過床了。 -
[熒屏中的情景口語] 熒屏中的情景口語 第125期:一周經典語句
1. Oh, we have some of those. It's for the two of yours? The couples' rate is 49 a night. Includes air and cable. -
[街舞少年] 電影《街舞少年》精講第36期: 沒那么簡單
每個女孩都熱切地盼望著這一天的到來,梅勒妮·波特也不例外,當你走進大學校園時,也就意味著你開始了真真正正自力更生的日子,代表著你長大了。 -
[影視劇中的職場美語] 影視劇中的職場美語 第8期:介紹企業
如果寫成run-down,詞義和詞性就大不同了。Run-down是形容詞,用來形容場景和環境的蕭索破敗,或者形容人筋疲力盡。 -
[影視動態] 《唐頓莊園》的演員們都很"臭"?
就在我們都還認為《唐頓莊園》是最酷的電視節目的時候——畢竟,威廉王子和凱特王妃也成為它的忠實觀眾了——索菲?麥可謝拉(Sophie McShera)(黛西(Daisy)扮演者)向我們透露了一個惡心的細節。 -
[姐姐的守護者] 看電影《姐姐的守護者》學英語第16期:一個稱職的媽媽
可憐天下父母心,莎拉雖然過于強勢,控制欲過于濃烈,但是她所做的一切都是為了凱特…… -
[美劇每日一句] 美劇每日一句附視頻 第320期:算算可能性
You should really play the odds before you make a decision.你做這件事之前真應該好好估量下能有多大可能性。 -
[影視動態] 《冰河世紀5》2016暑期上映
福克斯動畫工作室(Fox Animation Studios)和藍天工作室(Blue Sky Studios)透露,《冰河世紀5》意將延續這個老少咸宜大爆影片系列的神話。前四部總計收獲全球票房20.8億美元。 -
[掀起短句風暴] 掀起美劇短句風暴29:談論勇氣(3)
不要太期待,還要很長時間才能建成呢。 Did you drink a lot last night? 為什么?你不會是昨晚喝多了吧? -
[《絕望的主婦》精講] 《絕望的主婦》第90期:貴婦變身不光彩的車模
Ladies and Gentlemen. I present to you the fabulous Buick Lacrosse. 女士們先生們。我向你們展示迷人的Buick lacrosse。